- última hora
- late item (of news)
- stop press
- noticias fpl de última hora
- stop-press item
- noticia f de última hora
- hot off the wire
- de última hora
- last-gasp effort
- de última hora
- at the very last minute or moment
- a última hora
- at the last minute
- a última hora
- johnny-come-lately
- tren m de última hora ugs
- last-minute
- de última hora
- up-to-the-minute report
- de última hora
- ultimar preparativos
- to complete
- ultimar detalles
- to finalize
- ultima un nuevo libro
- he is putting the final o finishing touches to his new book
- los sindicatos ultiman el convenio salarial
- the unions are in the final stages of settling a wage agreement
- la reconversión naval ha sido ultimada
- the rationalization of the ship-building industry has been completed
- ultimar
- to kill
- ultimar
- to murder
- lo ultimaron a balazos cuando trataba de huir
- they shot him dead while he was trying to escape
- último (última)
- last
- los últimos años de su vida
- the last years of her life
- los últimos años de su vida
- her last years
- hasta últimas horas de la noche
- until late at night
- en el último momento o a última hora
- at the last minute o moment
- ¿cuándo fue la última vez que lo usaste?
- when did you last use it?
- ¿cuándo fue la última vez que lo usaste?
- when was the last time you used it?
- su último libro es muy bueno
- his latest book is very good
- lo último que supe de él es que vivía en París
- the last I heard he was living in Paris
- la última moda
- the latest fashion
- los últimos estudios
- the latest o the most recent studies
- en los últimos tiempos
- recently
- en los últimos tiempos
- in recent years (o months etc.)
- último (última)
- last
- estaba en último lugar
- I was last
- estaba en último lugar
- I was in last place
- el último tren sale a las once
- the last train leaves at eleven
- último aviso a los pasajeros del vuelo …
- last o final call for passengers on flight …
- el equipo ocupa el último puesto de la división
- the team is at the bottom of the division o is in last place in the division
- te lo digo por última vez
- I'm telling you for the last o final time
- le echaré una última mirada
- I'll take one last o final look
- como último recurso
- as a last resort
- ser lo último ugs (el colmo)
- to be the last straw o the limit
- ser lo último (lo más reciente)
- to be the latest thing
- último (última)
- last
- el que salga último que apague la luz
- last one out o whoever is last out, turn the light off
- llegó última en la carrera
- she finished last in the race
- en el último piso
- on the top floor
- en la última fila
- in the back row
- la última página del periódico
- the back page of the newspaper
- aunque tenga que ir al último rincón del mundo
- even if I have to go to the ends of the earth
- es mi última oferta
- it's my final offer
- siempre tiene que decir la última palabra
- he always has to have the last word
- último (última)
- last one
- era el último que me quedaba
- it was my last one
- era el último que me quedaba
- it was the last one I had
- el último en llegar
- the last (one) to arrive
- ¿quién es el último?
- who's last in line? Am
- ¿quién es el último?
- who's last in the queue? Brit
- salió el último
- he was the last to leave
- el último de la lista
- the last person on the list
- es el último de la clase
- he's bottom of the class
- ¿sabes la última que me hizo?
- do you know what he's done to me now?
- ¿te cuento la última? ugs
- do you want to hear the latest? ugs
- a últimos de Esp
- toward(s) the end of
- por último
- finally
- por último
- lastly
- y por último quiero decir que …
- and finally o lastly, I would like to say that …
- en Col o Ven de últimas
- as a last resort
- en Col o Ven de últimas
- if the worst comes to the worst
- a la última ugs siempre va a la última
- she's always fashionably dressed
- a la última ugs siempre va a la última
- she always wears trendy clothes
- está a la última
- it's the latest fashion
- está a la última
- it's all the rage ugs
- estar en las últimas (estar a punto de morir)
- to be at death's door
- estar en las últimas (no tener dinero) ugs
- to be broke ugs
- tomar la última ugs
- to have one for the road ugs
- hora
- hour
- hace una hora escasa/larga que se fue
- he left just under/over an hour ago
- hace una hora escasa/larga que se fue
- he left barely an hour ago/a good hour ago
- el examen dura (una) hora y media
- the exam is an hour and a half long
- media hora
- half an hour
- en un cuarto de hora
- in a quarter of an hour
- nos pasamos horas y horas hablando
- we talked for hours and hours o for hours on end
- llevo horas esperándote
- I've been waiting hours (for you)
- las horas de mayor afluencia
- the busiest time
- semana laboral de 40 horas
- 40-hour working week
- circulaba a (una velocidad de) 100 kilómetros por hora
- it was traveling at 100 kilometers per hour o an hour
- trabajar/cobrar por horas
- to work/be paid by the hour
- cobra 50 euros la hora o por hora
- she charges 50 euros an hour
- “horas de atención al público de ocho a una”
- “open to the public from eight to one”
- se pasa horas enteras leyendo
- she reads for hours on end
- no le gusta trabajar fuera de horas
- he doesn't like working outside normal work (o office etc.) hours
- pasarse las horas muertas
- to while away one's time
- tener las horas contadas
- to be living on borrowed time
- hora
- time
- ¿tiene hora, por favor?
- have you got the time, please?
- ¿me da la hora?
- can you tell me the time?
- ¿qué hora es?
- what's the time?
- ¿qué hora es?
- what time is it?
- pon el reloj en hora
- put the clock right
- pon el reloj en hora
- set the clock (to the right time)
- las ocho es una buena hora
- eight o'clock is a good time
- ¿a qué hora te viene bien salir?
- what time would it suit you to leave?
- ¿nos podemos ir? — todavía no es la hora
- can we go? — it's not time yet
- las clases siempre empiezan a la hora en punto
- the classes always start exactly on time
- las clases siempre empiezan a la hora en punto
- the classes always start bang on time ugs
- los trenes nunca llegan a la o a su hora o RíoPl en hora
- the trains never arrive on time
- el avión llegó antes de su hora
- the plane arrived ahead of schedule o earlier than scheduled o early
- la decisión se conocerá a las 20 horas de hoy
- they will give their verdict at 8pm today
- el ataque se inició a las 20 horas
- the attack commenced at 20:00 hours form
- se ha convocado una huelga desde las cero horas
- a strike has been called from midnight
- dar la hora Chil ugs (en el vestir, comportamiento)
- to look (o be etc.) out of place
- dar la hora (al hablar)
- to say things that are out of place
- dar la hora (al hablar)
- to say things that have nothing to do with the conversation
- no dar ni la hora ugs ¡ésa no da ni la hora!
- I'll/you'll/he'll get nothing out of her
- no dar ni la hora ugs ¡ésa no da ni la hora!
- she's as mean as they come ugs
- que se olvide de ese muchacho, si no le da ni la hora
- she should forget about him, he's not the least bit interested in her o he doesn't even look at her
- desde que la nombraron jefa, no nos da ni la hora
- now that she's been made boss, she doesn't even give us the time of day
- hora
- time
- ya es hora de irse a la cama
- it's bedtime o time for bed
- llámame a la hora de almorzar
- call me at lunchtime
- ya es hora de irnos
- it's time for us to go
- ya es hora de irnos
- it's time we were going
- hay que estar pendiente de él a todas horas
- you have to keep an eye on him the whole time
- el niño tiene que comer a su(s) hora(s)
- the baby has to have its meals at regular times
- ¡ya era hora de que llamases!
- it was about time you called
- ya va siendo hora de que empieces a trabajar
- it's about time you got a job
- es hora de que vayas pensando en tu futuro
- it's high time you started thinking about your future
- a altas horas de la madrugada
- in the early o small hours of the morning
- te llamaré a primera hora de la mañana
- I'll call you first thing in the morning
- a última hora decidimos no ir
- at the last moment we decided not to go
- una notica de última hora
- a late o last-minute news item
- última hora: terremoto en Santiago
- stop press: earthquake in Santiago
- a estas horas deben estar llegando a Roma
- they must be arriving in Rome about now
- normalmente a estas horas ya hemos cenado
- we've usually finished dinner by this time
- estas no son horas de llamar
- this is no time to call people up
- ¿qué horas son estas de llegar?
- what time do you call this, then?
- ¿qué horas son estas de llegar?
- what sort of time is this to come home?
- ¿qué haces levantado a estas horas?
- what are you doing up at this time?
- no puedo tomar café a estas horas porque me desvela
- I can't drink coffee so late in the day because it keeps me awake
- maldita sea la hora en que se le ocurrió volver
- I curse the day he decided to come back
- a buena hora o a buenas horas ¿llamó ayer y me lo dices ahora? ¡a buenas horas!
- she phoned yesterday? now you tell me! o it's a bit late to tell me now!
- a buenas horas llegas
- this is a fine time to arrive!
- a la hora de no están de acuerdo con él, pero a la hora de hablar nadie dice nada
- they don't agree with him, but when it comes to it, nobody dares say anything
- seguro que se encuentran con problemas a la hora de traducir esto
- you can be sure they'll have problems when it comes to translating this
- a la hora de la verdad
- when it comes down to it
- a la hora de la verdad nunca hacen nada
- when it comes down to it o when it comes to the crunch, they never do anything
- en buena hora en buena hora decidimos comprar esta casa
- we decided to buy this house at just the right time
- en mala hora en mala hora se nos ocurrió meternos en este lío
- it was a really bad move getting ourselves involved in this mess
- entre horas
- between meals
- no deberías comer entre horas
- you shouldn't eat between meals
- se pasa el día picando entre horas
- she nibbles all day
- hacer hora Chil
- to kill time
- llegarle a alg. su (última) hora sabía que le había llegado su (última) hora
- he knew his time had come
- no ver o Chil hallar la hora de no veo la hora de que lleguen las vacaciones
- I'm really looking forward to the start of the vacation
- no veía la hora de que se fuera
- she couldn't wait for him to go
- no veo la hora de salir de aquí
- I can't wait to get out of here
- hora
- appointment
- el médico me ha dado hora para mañana
- the doctor's given me an appointment for tomorrow
- el médico me ha dado hora para mañana
- I've got an appointment with the doctor tomorrow
- ¿hay que pedir hora para ver al especialista?
- do I have to make an appointment to see the specialist?
- tengo hora con el dentista a las cuatro
- I have a dental appointment at four


- noticias de última hora
- latest news
- noticias de última hora
- last-minute news
- a última hora
- at the last minute


- last-minute
- de última hora
- red-hot
- de última hora
- stop press
- noticias f Pl de última hora
- up-to-the-minute
- de última hora
- hot off the press news
- de última hora
- at the last minute
- a última hora
- late news
- noticias f Pl de última hora
- hora
- hour
- horas de consulta
- surgery hours
- horas extraordinarias
- overtime
- hora feliz
- happy hour
- hora(s) punta
- rush hour
- un cuarto de hora
- a quarter of an hour
- media hora
- half an hour
- una hora y media
- an hour and a half
- a última hora
- at the last minute
- a primera/última hora de la tarde
- in the early/late afternoon
- noticias de última hora
- last-minute news
- el pueblo está a dos horas de camino
- the village is two hours' walk away
- estuve esperando horas y horas
- I was waiting for hours and hours
- a la hora
- on time
- hora
- time
- ¿qué hora es?
- what time is it?
- ¿qué hora es?
- what's the time?
- ¿a qué hora vendrás?
- what time are you coming?
- adelantar la hora
- to put [or set] the clock forward
- poner el reloj en hora
- to set one's watch
- retrasar la hora
- to put [or set] the clock back
- me ha dado [o tengo] hora para el martes
- I've got an appointment for Tuesday
- hora
- time
- a la hora de la verdad...
- when it comes down to it ...
- comer entre horas
- to eat between meals
- estar en horas bajas
- to be feeling down
- no lo dejes para última hora
- don't leave it till the last minute
- tener (muchas) horas de vuelo übtr
- to be (very) experienced
- ven a cualquier hora
- come at any time
- ya va siendo hora que tomes tus propias decisiones
- it is about time that you made your own decisions
- hora
- prayer
- las horas
- the seasons
- ultimar (proyecto, obra)
- to finish
- ultimar (proyecto, obra)
- to complete
- ultimar (acuerdo)
- to conclude
- ultimar
- to murder
- último (-a)
- last
- el último de cada mes
- the last day of each month
- a últimos de mes
- at the end of the month
- soy el último de la clase
- I'm the worst student in the class
- fue el último en firmar
- he was the last to sign
- siempre llega el último
- he/she is always the last to arrive
- por última vez
- for the last time
- hacia la última parte la película mejora
- the film gets better towards the end
- la última moda
- the latest fashion
- por último
- lastly
- por último
- finally
- ¿quién es el último? (en una cola)
- who is last in the queue? Brit
- ¿quién es el último? (en una cola)
- who's the last in line? Am
- unos estudian ciencias, otros letras; los últimos...
- some study science, others Arts; the latter ...
- la última fila
- the last row
- en el último piso
- on the top floor
- ocupar la última posición de la tabla
- to be at the bottom of the chart
- el último rincón del mundo ugs
- the back of beyond Brit
- el último rincón del mundo ugs
- the boondocks Pl Am
- estar en las últimas (muriéndose)
- to be at death's door
- estar en las últimas (arruinado)
- to be on one's last legs
- ser lo último (lo mejor)
- to be great
- ser lo último (lo peor)
- to be the end


- a última hora
- at the last minute
- noticias de última hora
- last-minute news
- noticias de última hora
- latest news


- at the last minute
- a última hora
- newsflash
- noticia f de última hora
- hot off the press news
- de última hora
- up-to-the-minute
- de última hora
- last minute
- de última hora
- red-hot information
- de última hora
- lateest news
- noticias f Pl de última hora
- hora
- hour
- horas de consulta
- surgery hours
- horas extraordinarias
- overtime
- hora feliz
- happy hour
- hora(s) punta
- rush hour
- un cuarto de hora
- a quarter of an hour
- media hora
- half an hour
- una hora y media
- an hour and a half
- a última hora
- at the last minute
- a primera/última hora de la tarde
- in the early/late afternoon
- noticias de última hora
- last-minute news
- el pueblo está a dos horas de camino
- the village is a two-hour walk from here
- estuve esperando horas y horas
- I was waiting for hours and hours
- a la hora
- on time
- hora
- time
- ¿qué hora es?
- what time is it?
- ¿qué hora es?
- what's the time?
- ¿a qué hora vendrás?
- what time are you coming?
- adelantar la hora
- to put [or set] the clock forward
- poner el reloj en hora
- to set one's watch
- retrasar la hora
- to put [or set] the clock back
- me ha dado [o tengo] hora para el martes
- I have an appointment for Tuesday
- hora
- time
- a la hora de la verdad...
- when it comes down to it...
- comer entre horas
- to eat between meals
- estar en horas bajas
- to be feeling down
- no lo dejes para última hora
- don't leave it till the last minute
- tener (muchas) horas de vuelo übtr
- to be (very) experienced
- ven a cualquier hora
- come at any time
- ya va siendo hora que tomes tus propias decisiones
- it is about time that you made your own decisions
- las horas
- the seasons
- ultimar (proyecto, obra)
- to finish
- ultimar (proyecto, obra)
- to complete
- ultimar (acuerdo)
- to conclude
- ultimar
- to murder
- último (-a)
- last
- el último de cada mes
- the last day of each month
- a últimos de mes
- at the end of the month
- soy el último de la clase
- I'm the worst student in the class
- fue el último en firmar
- he was the last to sign
- siempre llega el último
- he/she is always the last to arrive
- por última vez
- for the last time
- hacia la última parte la película mejora
- the film gets better towards the end
- la última moda
- the latest fashion
- por último
- lastly
- por último
- finally
- ¿quién es el último? (en una cola)
- who's the last in line?
- unos estudian ciencias, otros letras; los últimos...
- some study science, others Arts; the latter...
- la última fila
- the last row
- en el último piso
- on the top floor
- ocupar la última posición de la tabla
- to be at the bottom of the chart
- el último rincón del mundo ugs
- the boondocks Pl
- estar en las últimas (muriéndose)
- to be at death's door
- estar en las últimas (arruinado)
- to be on one's last legs
- ser lo último (lo mejor)
- to be great
- ser lo último (lo peor)
- to be the end
yo | ultimo |
---|---|
tú | ultimas |
él/ella/usted | ultima |
nosotros/nosotras | ultimamos |
vosotros/vosotras | ultimáis |
ellos/ellas/ustedes | ultiman |
yo | ultimaba |
---|---|
tú | ultimabas |
él/ella/usted | ultimaba |
nosotros/nosotras | ultimábamos |
vosotros/vosotras | ultimabais |
ellos/ellas/ustedes | ultimaban |
yo | ultimé |
---|---|
tú | ultimaste |
él/ella/usted | ultimó |
nosotros/nosotras | ultimamos |
vosotros/vosotras | ultimasteis |
ellos/ellas/ustedes | ultimaron |
yo | ultimaré |
---|---|
tú | ultimarás |
él/ella/usted | ultimará |
nosotros/nosotras | ultimaremos |
vosotros/vosotras | ultimaréis |
ellos/ellas/ustedes | ultimarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.