- pedir
- to ask for
- pidieron un préstamo al banco
- they asked the bank for a loan
- pidió permiso para salir
- she asked permission to leave
- me pidió consejo
- he asked my advice
- me pidió consejo
- he asked me for advice
- pide limosna a la puerta de la iglesia
- he begs (for money) at the church door
- préstamelo, te lo pido por favor
- please lend it to me
- si no me lo pides por favor no te lo doy
- I won't give it to you unless you say please o unless you ask nicely
- pedir algo prestado, nadie te ha pedido (tu) opinión
- nobody asked (for) your opinion
- me pidió disculpas o perdón por lo que había hecho
- he apologized for what he had done
- pídele perdón a tu padre
- apologize to o say you're sorry to your father
- ¿quién eres tú para venir a pedirme cuentas o explicaciones?
- who do you think you are, asking me to justify my actions?
- pedir hora
- to make an appointment
- pedir la palabra
- to ask for permission to speak
- pide cuatro años de cárcel para los acusados
- he is asking for a four-year sentence for the accused
- es un sitio donde se come barato y bien, no se puede pedir más
- it's the sort of place where you can eat cheaply and well, what more could you ask for? o it's ideal
- está haciendo todo lo posible, no se le puede pedir más
- she's doing all she can, you can't ask for more than that o that's all you can ask
- (pedir que + subj) me pidió que le comprara el periódico
- he asked me to buy him the newspaper
- pidió que lo trasladaran
- he asked to be transferred
- pedir
- to order
- pedimos pescado de segundo
- we ordered fish for our second course
- pide la cuenta y nos vamos
- ask for o get the check and we can go
- pedir algo por algo
- to ask sth for sth
- ¿cuánto pide por la casa?
- how much is she asking for the house?
- pedir mercancías
- to order
- pedir a una mujer en matrimonio
- to ask for a woman's hand in marriage form
- le pedí la mano de su hija
- I asked for his daughter's hand in marriage form
- le pedí la mano de su hija
- I asked to marry his daughter
- vino a pedir a mi hermana
- he came to ask if he could marry my sister
- pedir
- to need
- este pescado pide un buen vino blanco
- this fish needs a good white wine to go with it
- este pescado pide un buen vino blanco
- this fish would go well with a good white wine
- ese vestido pide unos zapatos más altos
- that dress needs shoes with a higher heel
- está pidiendo una bofetada
- she's asking for a slap
- esta planta está pidiendo a gritos que la rieguen
- this plant is crying out to be watered
- pedir
- to beg
- pide a la puerta de la iglesia
- he begs at the church door
- pedir
- to order
- pedir LatAm
- to ask
- pidió para salir temprano
- he asked if he could go early o he asked permission to go early
- estos niños solo saben pedir
- these chidren are very demanding o do nothing but make demands
- pedirse
- to have dibs on Am ugs
- pedirse
- to bags Brit ugs
- me pido la cama de arriba
- I have dibs on the top bunk
- me pido la cama de arriba
- I bags the top bunk
- el vestido no es mío, es prestado
- it's not my dress, I borrowed it
- el libro que quería ya estaba prestado
- the book I wanted was on loan
- el libro que quería ya estaba prestado
- the book I wanted was already out ugs
- me pidió el coche prestado o me pidió prestado el coche
- she asked if she could borrow my car
- se lo dejé prestado
- I lent it to him
- pidió dinero prestado
- she asked for a loan
- pidió dinero prestado
- she asked to borrow some money
- vivir de prestado
- to live off other people
- boca ANAT, ZOOL
- mouth
- no te metas eso en la boca
- don't put that in your mouth
- tener la boca seca/pastosa
- to have a dry/furry mouth
- te huele la boca a ajo
- your breath smells of garlic
- tengo que ir a arreglarme la boca
- I have to go and get my teeth seen to o fixed
- no hables con la boca llena
- don't speak with your mouth full
- como no te calles te voy a partir la boca
- if you don't shut up I'll smash your face in ugs
- pide por esa boca ugs
- just ask o all you have to do is ask
- ¡esa boca …!
- language …!
- blando/duro de boca REITEN
- soft/hard mouthed
- (boca abajo/arriba) échate boca abajo
- lie on your stomach o front
- duerme boca arriba
- he sleeps on his back
- puso los naipes boca arriba
- she laid the cards face up
- boca a boca
- → respiración
- a boca de jarro
- → bocajarro
- de boca de
- from
- lo supimos de boca de las mismas personas implicadas
- we heard it from the horse's mouth
- uno no espera oír palabras así de boca de un cura
- you don't expect to hear such words from the mouth of o from a priest
- (en boca de) términos de la psicología que están en boca de todo el mundo
- psychology terms which are part of everyday speech
- la pregunta que anda en boca de todos los niños
- the question which is on every child's lips
- se enteró cuando ya el escándalo andaba en boca de todos
- by the time he heard about the scandal it was already common knowledge
- se enteró cuando ya el escándalo andaba en boca de todos
- everybody was talking about the scandal by the time he found out about it
- (por boca de) la organización ha dejado claro, por boca de su secretario general …
- the organization has made it clear, through the general secretary …
- lo supe por boca de su hermana
- I heard it from his sister
- abrir la boca
- to open one's mouth
- abra más la boca, por favor
- open (your mouth) wider please
- mejor es que no abra la boca
- it's best if he keeps his mouth shut
- no abrió la boca en toda la noche
- he didn't open his mouth all evening
- andar/correr de boca en boca la noticia ya corría de boca en boca
- the news was by now common knowledge
- desde que se enrolló con él anda de boca en boca
- since she got involved with him she's set a lot of tongues wagging
- su nombre anda de boca en boca
- her name is on everybody's lips
- a pedir de boca
- just fine
- todo saldrá a pedir de boca
- everything will turn out just the way you want it to o just fine
- callar(se) la boca
- to shut up
- ¡cállate la boca!
- shut up! ugs
- ¡cállate la boca!
- shut your face o trap! sl
- en situaciones así más vale callarse la boca
- in situations like that it's best to keep your mouth shut
- cerrarle o taparle la boca a alg.
- to keep sb quiet
- cerrarle o taparle la boca a alg.
- to shut sb up ugs
- con la boca chica o pequeña lo dijo con la boca chica
- he didn't mean it o he said it insincerely o he said it without meaning it
- coserse la boca yo te lo digo pero te coses la boca
- I'll tell you but you have to keep quiet about it
- coserse la boca yo te lo digo pero te coses la boca
- I'll tell you but you have to keep it under your hat ugs
- de (la) boca para afuera nos apoya de (la) boca para afuera
- he supports us in name only
- de (la) boca para afuera nos apoya de (la) boca para afuera
- he says he supports us
- es radical solo de (la) boca para afuera
- he pays lip service to radicalism
- hablar por boca de ganso
- to repeat other people's opinions (o ideas etc.) parrot fashion
- hacer o abrir boca ugs
- to whet the o one's appetite
- hacérsele la boca agua a alg. o LatAm hacérsele agua la boca a alg. se le hacía la boca agua mirando los pasteles
- looking at the cakes made her mouth water
- llenársele la boca a alg. con algo ugs se le llena la boca con su apellido
- she's always boasting about her surname
- meterse en la boca del lobo
- to take one's life in one's hands
- meterse en la boca del lobo
- to put one's head in the lion's mouth
- no decir esta boca es mía no dijo esta boca es mía
- he didn't say a word o open his mouth
- no tener qué llevarse a la boca no tienen qué llevarse a la boca
- they haven't got a penny to their name
- no tener qué llevarse a la boca no tienen qué llevarse a la boca
- they don't have a red cent to their name Am
- no tener qué llevarse a la boca no tienen qué llevarse a la boca
- they haven't got two brass farthings to rub together Brit
- (oscuro) como boca de lobo
- pitch-black
- (oscuro) como boca de lobo
- pitch-dark
- parar la boca ugs
- to cut the cackle ugs
- quedarse con la boca abierta
- to be dumbfounded
- quedarse con la boca abierta
- to be flabbergasted ugs
- que la boca se te haga de un lado RíoPl ugs
- Heaven forbid!
- quitarle algo a alg. de la boca
- to take the words (right) out of sb's mouth
- quitarse algo de la boca se lo quita todo de la boca para que sus hijos estudien
- he goes o does without in order to pay for his children's education
- ser pura boca Chil ugs eso de sus viajes es pura boca
- all that stuff about his travels is all talk o is just a lot of hot air
- tener algo/a alg. siempre en la boca
- to go on o harp on about sth/sb ugs
- tener una boquita de piñón ugs
- to have a little mouth
- en boca cerrada no entran moscas Sprichw
- if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it ugs
- por la boca muere el pez Sprichw
- talking too much can be dangerous
- quien o el que tiene boca se equivoca Sprichw ugs
- to err is human
- muchas bocas comen de ese trabajo
- that work provides a living for a lot of people
- tiene muchas bocas que alimentar
- she has a lot of mouths to feed
- boca
- taste
- boca
- slot
- boca
- mouth
- boca
- entrance
- boca
- entrance
- boca
- rim
- mejor pídeselo tú
- it would be better if you asked him
- mejor pídeselo tú
- why don't you ask him?
- pídeselo tú — ¡ah, no! ¡eso no!
- you ask her — oh, no! no way! ugs
- pídeselo — ¿para qué? ¿para que me diga que no?
- ask him for it — what for? so he can say no?
yo | pido |
---|---|
tú | pides |
él/ella/usted | pide |
nosotros/nosotras | pedimos |
vosotros/vosotras | pedís |
ellos/ellas/ustedes | piden |
yo | pedía |
---|---|
tú | pedías |
él/ella/usted | pedía |
nosotros/nosotras | pedíamos |
vosotros/vosotras | pedíais |
ellos/ellas/ustedes | pedían |
yo | pedí |
---|---|
tú | pediste |
él/ella/usted | pidió |
nosotros/nosotras | pedimos |
vosotros/vosotras | pedisteis |
ellos/ellas/ustedes | pidieron |
yo | pediré |
---|---|
tú | pedirás |
él/ella/usted | pedirá |
nosotros/nosotras | pediremos |
vosotros/vosotras | pediréis |
ellos/ellas/ustedes | pedirán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.
Durchsuche das Wörterbuch
- picotazo
- picotear
- picto
- pictografía
- pictograma
- pídeselo
- pídola
- pidulle
- piduye
- pie
- pie cavo