Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

конкурента
manuscript
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Ma·nu·skript <-[e]s, -e> [manuˈskrɪpt] SUBST nt
Manuskript
Manuskript (geschrieben a.)
ein Manuskript gegenlesen
etw abliefern Manuskript
to hand in sth trennb
etw abliefern Manuskript
to turn in sth trennb
[sich Dat] ein Manuskript auf Fehler hin durchlesen
[sich Dat] ein Manuskript auf Fehler hin durchlesen
ein Drehbuch/Manuskript umarbeiten
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Manuskript nt <-(e)s, -e>
Manuskript nt <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Wiederholungen und typische Stilmittel (Anacrucis und Anadiplose) heben Psalm 120 bis 134 schon beim Durchlesen auffällig vom Rest des Psalmbuches ab.
de.wikipedia.org
Vor Dreharbeiten findet stets eine Leseprobe statt, in der alle Darsteller (ausgenommen Tages-Rollen) in einer szenischen Lesung einmal das gesamte Drehbuch mit der Regie durchlesen und besprechen.
de.wikipedia.org
Als tief religiöser Mensch hatte er vierzig Mal die Bibel durchgelesen.
de.wikipedia.org
Beispielsweise möchte jemand für eine Prüfung lernen, muss davor aber kurz noch einmal die E-Mails durchlesen.
de.wikipedia.org
Wer ihn vollständig durchlese, könne ihn aber verstehen.
de.wikipedia.org
Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
[...]
Bis Mitte des 20. Jahrhunderts hat die Zahl der Manuskripte und Blockdrucke in tibetischer Sprache, sei es von einzelnen Werken oder von Sammlungen unter- schiedlicher Größe, enorm zugenommen, und trotz der immensen Zerstörung, der ein Großteil dieses Materials zum Opfer gefallen ist, sind tausende Manuskripte und Blockdrucke noch immer zugänglich.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
By the mid-20th century the number of manuscript and xylographs in Tibetan language, be it of sin- gle works or of collections of various sizes, had grown enormously, and despite the immense destruction that a great part of these material has undergone, thousands of manuscripts and xylographs are still available.
[...]
[...]
Viele Bücher und Manuskripte sind unvollendet geblieben, vor allem das letzte Buch, an dem er 6 Jahre gearbeitet hatte, mit dem Titel "Essentials of Democratic Planning", [9] das er im Auftrag des Chatham House geschrieben hat.
agso.uni-graz.at
[...]
Many books and manuscripts have remained unfinished, notably the last book he had worked on for 6 years, titled "Essentials of Democratic Planning", [9] which he wrote on behalf of Chatham House.
[...]
Mit dem fertigen Manuskript reiste ich im Dezember 1995 nochmals für drei Wochen nach il-Xalīl, korrigierte zusammen mit den Sprechern die Transkriptionen und klärte die restlichen offen gebliebenen Fragen der Grammatik und des Wortschatzes.
[...]
www.semitistik.uni-hd.de
[...]
In December 1995 I went again to il-Xalil for three weeks, showed the manuscript to the speakers, who refined and corrected the transcription with me and also answered a few more questions on grammar and vocabulary.
[...]
[...]
Zusammenarbeit mit anderen Teilprojekten Dieses Teilprojekt spielt innerhalb des Projektbereichs B eine wichtige Rolle, da die Mittel für die visuelle Abgrenzung von Texten oder von einzelnen Textabschnitten eines der wichtigsten Teilgebiete innerhalb des größeren Bereichs der visuellen Organisation von Manuskripten darstellt;
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Cooperation with other subprojects This sub-project plays an important role within General Area B, since the devices by which texts of works, or sections thereof, are visually distinguished is one of the main sub-areas within the larger fi eld of visual organization of manuscripts;
[...]
[...]
Diese Version ist das Ergebnis einer Mischung aus verschiedenen Überlieferungen in Bezug darauf, wie Garimā die Evangelien schrieb, die sowohl in Manuskripten der Taten des Garimā (in verschiedenen Ausgaben), als auch im Synaxarion (eine Sammlung kurzer Lesungen zum Gedenken an den Tod der Heiligen während des liturgischen Jahres) belegt ist.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
This version is the result of a merging of traditions concerning Garimā writing the Gospels, that is attested in both the manuscript tradition of the Acts of Garimā (in several redactions) and the Synaxarion (a collection of short readings commemorating the death of the saints during the liturgical year);
[...]