- an der Tür
- przy drzwiach
- an der Wand stehen (Person)
- stać pod ścianą
- an der Wand stehen (Gegenstand)
- stać przy ścianie
- an der Wand hängen
- wisieć na ścianie
- die Leiter lehnt an dem [o. am] Baum
- drabina f jest oparta o drzewo
- an dem [o. am] Meer
- nad morzem
- das Dorf liegt an einem Fluss
- ta wieś f leży nad rzeką
- Frankfurt am Main
- Frankfurt nad Menem
- an dieser Stelle
- w tym miejscu
- an der gleichen Stelle
- w tym samym miejscu
- an dem [o. am] Tisch sitzen
- siedzieć przy stole
- an dem [o. am] Computer arbeiten
- pracować przy komputerze
- an dem [o. am] Fenster sitzen
- siedzieć przy oknie
- an der Ecke
- na rogu
- der Knopf an der Maschine
- przycisk m przy maszynie
- er geht an mir vorbei
- [on] przechodzi obok mnie
- einen Ring an dem [o. am] Finger tragen
- nosić pierścionek na palcu
- an der Universität
- na uniwersytecie
- sie ist am Finanzamt
- [ona] pracuje w urzędzie skarbowym
- am Morgen
- rano
- am Abend
- wieczorem
- an Weihnachten südd
- na Boże Narodzenie
- am 3. Mai
- trzeciego maja
- am Sonntag
- w niedzielę
- an einem Tag (eines Tages)
- pewnego [lub któregoś] dnia
- an einem Tag (als Zeitspanne)
- w ciągu jednego dnia [lub w jeden dzień]
- am Anfang
- na początku
- am Ende der Ferien
- pod koniec wakacji
- reich an Nährstoffen
- bogaty w substancje odżywcze
- sie leidet unter Mangel an Bewegung
- [ona] cierpi na brak ruchu
- ihr seid noch jung an Jahren
- wy jesteście jeszcze młodzi
- das Schöne an jdm/etw
- urok kogoś/czegoś
- etw an an sich haben ugs
- mieć coś w sobie
- das Entscheidende an der Sache ist, dass ...
- decydujące w tej sprawie jest to, że...
- das gefällt mir nicht an ihm
- to mi się w nim nie podoba
- Tür an Tür
- drzwi Pl w drzwi
- Haus an Haus wohnen
- mieszkać obok siebie
- die Zuschauer standen dicht an dicht
- widzowie mpl stali jeden przy drugim
- er ist an Krebs gestorben
- [on] zmarł na raka
- ich habe ihn an der Stimme erkannt
- [roz]poznałem go po głosie
- an das [o. ans] Telefon gehen
- podchodzić [perf podejść] do telefonu
- an das [o. ans] Meer
- nad morze
- sich an die Wand lehnen
- opierać [perf oprzeć] się o ścianę
- er trat an das [o. ans] Fenster
- [on] podszedł do okna
- an die Arbeit!
- do roboty!
- sie setzte sich an das [o. ans] Klavier/an den Tisch
- usiadła przy pianinie [lub do pianina] /przy stole [lub do stołu]
- pflanze den Baum nicht zu dicht an das [o. ans] Haus
- nie sadź drzewa zbyt blisko domu
- er schrieb etwas an die Tafel
- [on] napisał coś na tablicy
- an meinen Computer lass’ ich niemanden ran
- nikomu nie pozwolę dotknąć mojego komputera
- jdn an eine andere Schule versetzen
- przenieść kogoś do innej szkoły
- jdn an die Hand nehmen
- brać [perf wziąć] kogoś za rękę
- bis an mein Lebensende
- aż do końca mych dni
- an
- do
- ein Brief an seinen Sohn
- list m do jego syna
- ich habe eine Frage an dich
- mam do ciebie pytanie
- an [und für] sich
- właściwie
- sie denken nicht an morgen
- oni nie myślą perspektywicznie [lub o jutrze]
- kannst du dich noch an früher erinnern?
- czy pamiętasz jeszcze dawne czasy?
- an die zwanzig Personen
- około dwudziestu osób
- sie verdient an die 2.000 Euro
- [ona] zarabia około 2000 euro
- Danzig an: 16 Uhr 15
- przyjazd m do Gdańska: 16.15
- an sein (Elektrogerät, Strom, Motor)
- być włączonym
- Licht an!
- włączyć światło!
- ohne etw an
- na golasa ugs
- von jetzt an
- od tej chwili
- von hier an
- odtąd
- von nächster Woche an
- od przyszłego tygodnia
- von Anfang an
- od początku
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.