Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Handels
leżeć z dala od siebie
auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] ADV
1. auseinander (räumlich entfernt):
2. auseinander (zeitlich entfernt):
3. auseinander (entzwei, getrennt):
auseinander gehen (sich trennen)
rozchodzić [perf rozejść] się
auseinander gehen (sich verzweigen)
rozgałęziać [perf rozgałęzić] się
auseinander gehen (Meinungen)
auseinander gehen ugs (kaputtgehen)
rozlatywać [perf rozlecieć] się
auseinander gehen ugs (dick werden)
auseinander fallen (Schuhe)
rozlatywać [perf rozlecieć] się
auseinander laufen (Farben)
zlewać [perf zlać] się
auseinander laufen (Eis, Käse)
rozpuszczać [perf rozpuścić] się
auseinander laufen (Menschen)
rozbiegać [perf rozbiec] się
auseinander laufen (Meinungen)
auseinander brechen (kaputtmachen)
auseinander brechen (kaputtgehen)
rozlatywać [perf rozlecieć] się
auseinander bringen ugs (trennen)
auseinander bringen (entzweien)
auseinander bekommen
rozdzielać [perf rozdzielić]
auseinander dividieren
auseinander dividieren
auseinander falten
rozkładać [perf rozłożyć]
auseinander halten
rozróżniać [perf rozróżnić]
auseinander biegen
rozginać [perf rozgiąć]
auseinander machen ugs (zerlegen)
rozmontowywać [perf rozmontować]
auseinander machen (auseinander falten) Zeitung
rozkładać [perf rozłożyć]
auseinander machen (spreizen) Beine
rozkraczać [perf rozkraczyć]
auseinander nehmen Motor
demontować [perf z‑]
auseinander nehmen Radio
rozkładać [perf rozłożyć] na części
auseinander nehmen ugs (besiegen)
auseinander sein ugs (Paar)
auseinander setzen (erklären)
wyjaśniać [perf wyjaśnić]
sich mit jdm auseinander setzen (streiten)
sich auseinander leben
oddalać [perf oddalić] się od siebie
etw auseinander schreiben
auseinander streben (Menschen)
rozchodzić [perf rozejść] się
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
auseinander machen Seiten
rozdzielać [perf rozdzielić]
auseinander gehen (Paar)
rozstawać [perf rozstać] się
auseinander falten
rozkładać [perf rozłożyć]
auseinander streben geh (Menschen)
rozchodzić [perf rozejść] się
auseinander rücken (Personen)
rozsuwać [perf rozsunąć] się
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Sozialkritisch setzte sie sich auch mit gesellschaftlichen Beschränkungen auseinander, die speziell palästinensischen Frauen auferlegt sind.
de.wikipedia.org
Die Vorstellungen über die Nutzung des Geländes gingen jedoch weit auseinander, quer durch die Bevölkerung und die politischen Parteien.
de.wikipedia.org
Seine Gedichte reflektieren das Leben mit seinen existenziellen Fragestellungen, den eigenen Schreibprozess, setzen sich aber auch mit seiner Verwurzelung im Judentum auseinander.
de.wikipedia.org
In der Regel jagt die Art in Gruppen, wobei die Fischschwärme auseinander getrieben werden und einzelne Fische leichter erbeutet werden können.
de.wikipedia.org
Unbemerkt bricht der Stein auseinander und ein Kristall kommt zum Vorschein, während sich aus einer glibberigen Masse ein Wesen formt.
de.wikipedia.org