- parler
- sprechen
- parler bas/haut/du nez
- leise/laut/durch die Nase sprechen
- continuer à parler
- weitersprechen
- parler
- sprechen
- parler
- reden
- parler avec les mains
- mit den Händen reden
- parler par gestes
- sich mit Gesten verständigen
- parler en l'air/à tort et à travers
- etwas aufs Geratewohl sagen/ins Blaue hinein reden
- parler pour ne rien dire
- belangloses Zeug reden
- parler pour qn
- für jdn [o. in jds Namen Dat] sprechen
- laisser parler qn
- jdn reden [o. zu Wort kommen] lassen
- faire parler les armes
- die Waffen sprechen lassen
- les faits parlent d'eux-mêmes
- die Fakten sprechen für sich
- parler de qn/qc avec qn
- mit jdm über jdn/etw [o. von jdm/etw] sprechen [o. reden]
- parler de qn/qc avec qn (longuement)
- sich mit jdm über jdn/etw unterhalten
- parler de la pluie et du beau temps/de choses et d'autres
- über Gott und die Welt ugs /über dies und das reden
- parler de qn/qc à qn (dans un but précis)
- mit jdm über jdn/etw sprechen [o. reden]
- parler de qn/qc à qn (raconter)
- jdm von jdm/etw erzählen
- parler à qn
- jdn ansprechen
- parler de qn/qc film, livre:
- von jdm/etw erzählen [o. handeln]
- parler de qn/qc article, journal:
- über jdn/etw berichten
- parler de qn/qc (brièvement)
- jdn/etw erwähnen
- humainement parlant
- vom menschlichen Standpunkt aus [betrachtet]
- faire parler de soi
- von sich reden machen
- sans parler de qn/qc
- ganz zu schweigen von jdm/etw
- moi qui vous parle ugs
- so wahr ich hier stehe
- parler (langue)
- sprechen
- parler affaires/politique
- über Geschäftliches/über Politik Akk reden [o. sprechen]
- adorer parler politique
- gern[e] politisieren
- se parler langue:
- gesprochen werden
- des personnes se parlent
- Menschen sprechen miteinander
- se parler à soi-même
- mit sich Dat selbst reden
- se parler à soi-même
- Selbstgespräche führen
- ne plus se parler
- nicht mehr miteinander reden
- parler
- Sprache f
- parler
- Sprechweise f
- parler
- Mundart f
- franc-parler
- Freimut m
- franc-parler
- Offenheit f im Reden
- avoir son franc-parler
- kein Blatt vor den Mund nehmen
- qc parle à qn übtr
- etw kommt bei jdm gut an
- qc parle à qn übtr
- etw spricht jdn an übtr
- parler sans savoir abw
- dummes / unzutreffendes Zeug schwätzen abw ugs
- tu parles sans savoir! abw
- aus dir spricht blanke Unwissenheit abw
je | parle |
---|---|
tu | parles |
il/elle/on | parle |
nous | parlons |
vous | parlez |
ils/elles | parlent |
je | parlais |
---|---|
tu | parlais |
il/elle/on | parlait |
nous | parlions |
vous | parliez |
ils/elles | parlaient |
je | parlai |
---|---|
tu | parlas |
il/elle/on | parla |
nous | parlâmes |
vous | parlâtes |
ils/elles | parlèrent |
je | parlerai |
---|---|
tu | parleras |
il/elle/on | parlera |
nous | parlerons |
vous | parlerez |
ils/elles | parleront |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.