Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nellestrarre
sprechen
I. parler1 [paʀle] VERB intr
1. parler:
parler
sprechen
parler bas/haut/du nez
leise/laut/durch die Nase sprechen
continuer à parler
weitersprechen
2. parler (exprimer):
parler
sprechen
parler
reden
parler avec les mains
mit den Händen reden
parler par gestes
sich mit Gesten verständigen
parler en l'air/à tort et à travers
etwas aufs Geratewohl sagen/ins Blaue hinein reden
parler pour ne rien dire
belangloses Zeug reden
parler pour qn
für jdn [o. in jds Namen Dat] sprechen
laisser parler qn
jdn reden [o. zu Wort kommen] lassen
faire parler les armes
die Waffen sprechen lassen
les faits parlent d'eux-mêmes
die Fakten sprechen für sich
3. parler (converser, discuter):
parler de qn/qc avec qn
mit jdm über jdn/etw [o. von jdm/etw] sprechen [o. reden]
parler de qn/qc avec qn (longuement)
sich mit jdm über jdn/etw unterhalten
parler de la pluie et du beau temps/de choses et d'autres
über Gott und die Welt ugs /über dies und das reden
4. parler (entretenir):
parler de qn/qc à qn (dans un but précis)
mit jdm über jdn/etw sprechen [o. reden]
parler de qn/qc à qn (raconter)
jdm von jdm/etw erzählen
5. parler (adresser la parole):
parler à qn
jdn ansprechen
6. parler (avoir pour sujet):
parler de qn/qc film, livre:
von jdm/etw erzählen [o. handeln]
parler de qn/qc article, journal:
über jdn/etw berichten
parler de qn/qc (brièvement)
jdn/etw erwähnen
7. parler (en s'exprimant de telle manière):
humainement parlant
vom menschlichen Standpunkt aus [betrachtet]
Wendungen:
faire parler de soi
von sich reden machen
sans parler de qn/qc
ganz zu schweigen von jdm/etw
moi qui vous parle ugs
so wahr ich hier stehe
II. parler1 [paʀle] VERB trans
1. parler:
parler (langue)
sprechen
2. parler (aborder un sujet):
parler affaires/politique
über Geschäftliches/über Politik Akk reden [o. sprechen]
adorer parler politique
gern[e] politisieren
III. parler1 [paʀle] VERB refl
1. parler:
se parler langue:
gesprochen werden
2. parler (s'entretenir):
des personnes se parlent
Menschen sprechen miteinander
se parler à soi-même
mit sich Dat selbst reden
se parler à soi-même
Selbstgespräche führen
3. parler (s'adresser la parole):
ne plus se parler
nicht mehr miteinander reden
parler2 [paʀle] SUBST m
1. parler (manière):
parler
Sprache f
parler
Sprechweise f
2. parler (langue régionale):
parler
Mundart f
franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] SUBST m
franc-parler
Freimut m
franc-parler
Offenheit f im Reden
avoir son franc-parler
kein Blatt vor den Mund nehmen
OpenDict-Eintrag
parler VERB
qc parle à qn übtr
etw kommt bei jdm gut an
qc parle à qn übtr
etw spricht jdn an übtr
OpenDict-Eintrag
parler VERB
parler sans savoir abw
dummes / unzutreffendes Zeug schwätzen abw ugs
tu parles sans savoir! abw
aus dir spricht blanke Unwissenheit abw
OpenDict-Eintrag
parler VERB
Tu parles, [Charles] ! iron
Das meinst du aber auch nur. iron
Sa reconnaissance ? Tu parles ! iron
Er und dankbar? Von wegen! iron
Tu parles d'un idiot ! abw ugs
So ein Blödmann aber auch! abw ugs
Présent
jeparle
tuparles
il/elle/onparle
nousparlons
vousparlez
ils/ellesparlent
Imparfait
jeparlais
tuparlais
il/elle/onparlait
nousparlions
vousparliez
ils/ellesparlaient
Passé simple
jeparlai
tuparlas
il/elle/onparla
nousparlâmes
vousparlâtes
ils/ellesparlèrent
Futur simple
jeparlerai
tuparleras
il/elle/onparlera
nousparlerons
vousparlerez
ils/ellesparleront
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Défenseur des travailleurs saisonniers et petites gens, son franc-parler imposait le respect tant chez ses alliés que chez ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Le succès est immédiat, le public appréciant son franc-parler et ses analyses simples et précises.
fr.wikipedia.org
Ce dernier est un intellectuel qui, avec son franc-parler, rejette les souffrances du monde sur l'oppression des riches.
fr.wikipedia.org
Silencieux depuis plusieurs mois, l'homme, connu pour son franc-parler, a décidé d'afficher sa volonté de calmer le jeu avec les institutions.
fr.wikipedia.org
Sacramone se fait remarquer par ses qualités de leader et le soutien qu’elle apporte à l’équipe, ainsi que son franc-parler pendant les interviews.
fr.wikipedia.org