Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

указ
Punkte
deux-points [døpwɛ͂] SUBST
deux-points mpl inv GRAM:
deux-points
Doppelpunkt m
point m
point
Punkt m
point central
Mittelpunkt
point de penalty
Elfmeterpunkt
point m
point → seuil
point mort
Rentabilitätsschwelle f
point mort
Break-even m
point de vente
Buchverkaufsstelle
point de vente de premier niveau
große Buchhandlung
point de vente de premier niveau
Kulturkaufhaus
point de vente de deuxième niveau
mittlere Buchhandlung
point de vente de troisième niveau
kleine Buchhandlung ohne Vertreterbesuch
point1 [pwɛ͂] SUBST m
1. point:
point
Punkt m
en forme de point
punktförmig
2. point GEOM:
point
Punkt m
point d'intersection
Schnittpunkt
point extrême
Extrempunkt
3. point (tache):
point
Punkt m
point lumineux
Lichtpunkt
4. point (dans une notation):
point
Punkt m
5. point WIRTSCH:
point de retraite
Punkt m
point d'inflation
Prozent[punkt m ] nt
6. point (endroit):
point
Stelle f
7. point PHYS, COMPUT:
point de liquéfaction
Verflüssigungspunkt m
point d'arrêt conditionné
bedingter Programmstopp
point d'interconnexion
Verbindungsknoten m
8. point (question):
point
Frage f
point essentiel
Essential nt geh
9. point (partie):
point d'ordre du jour
Punkt m
point litigieux
Streitpunkt
point de détail
unwesentlicher Punkt
être d'accord sur tous les points
in allen Punkten einverstanden sein
point par point
Punkt für Punkt
en tout point, en tous points
in allen Punkten
10. point GEOG:
point cardinal Est
Ostpunkt m
les quatre points cardinaux
die vier Himmelsrichtungen
point culminant
höchster Punkt
11. point POL:
point chaud
Konfliktherd m
point de presse
kurze Pressekonferenz f
12. point MED:
avoir un point
ein Stechen haben
13. point (pixel):
point
Bildpunkt m
points par pouce
dpi plur
Wendungen:
qn se fait un point d'honneur de faire qc, qn met un/son point d'honneur à faire qc
für jdn ist es Ehrensache etw zu tun
qn se fait un point d'honneur de faire qc, qn met un/son point d'honneur à faire qc
jd setzt seine Ehre darein etw zu tun geh
mettre les points sur les i à qn
jdm gegenüber sehr deutlich werden
c'est un bon/mauvais point pour qn/qc
das spricht für/gegen jdn/etw
jusqu'à un certain point (relativement)
bis zu einem gewissen Punkt
avoir raison jusqu'à un certain point
in gewisser Weise Recht haben
ça va jusqu'à un certain point ugs (il y a une limite)
es gibt auch Grenzen
point commun
Gemeinsamkeit f
nous avons un point commun: ...
wir haben ein[e]s gemeinsam: ...
n'avoir aucun point commun avec qn
nichts mit jdm gemeinsam haben
point faible
Schwachpunkt m
point fort
Stärke f
au plus haut point
im höchsten Grad
au plus haut point
äußerst
être mal en point personne:
schlecht beieinander sein
être mal en point voiture, objet:
in einem schlechten Zustand sein
être toujours au même point
unverändert sein
point mort
toter Punkt
point mort TECH, AUTO
Totpunkt
point mort TECH, AUTO
toter Punkt
point mort WIRTSCH
Break-even-Punkt fachspr
au point mort AUTO
im Leerlauf
les discussions sont au point mort
die Gespräche haben sich festgefahren
point noir (comédon)
Mitesser m
point noir (grave difficulté)
heikler Punkt
point noir (lieu d'accidents)
Gefahrenstelle f
arriver [ou tomber] à point nommé
wie gerufen kommen
à [un] tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
so [o. derart] , dass jd etw tut
un point, c'est tout
Punkt, Schluss, Aus
un point, c'est tout
und damit basta
être au point procédé, voiture:
ausgereift sein
être au point ugs personne:
gut vorbereitet sein
être sur le point de faire qc
im Begriff sein etw zu tun
il était sur le point de prendre sa retraite
er stand kurz vor der Rente
faire le point [de la situation]
Bilanz ziehen
mettre au point (régler)
einstellen
mettre au point (préparer dans les détails)
ausarbeiten
mettre une technique au point
eine Technik voll entwickeln
mettre qc au point avec qn (s'entendre avec qn sur qc)
etw mit jdm vereinbaren
mettre qc au point avec qn (éclaircir)
etw mit jdm [ab]klären
partir à point
rechtzeitig abfahren
tomber à point
genau richtig kommen
je voudrais ma viande à point
ich hätte gern mein Fleisch medium
légumes/nouilles à point
Gemüse/Nudeln al dente
fruit/fromage à point
reifes Obst/reifer Käse
arriver [ou venir] à point
wie gerufen kommen
arriver [ou venir] à point
[genau] im richtigen Moment kommen
comment a-t-il pu en arriver à ce point[-là]?
wie konnte es so weit mit ihm kommen?
au point qu'on a dû faire qc/que qn fait [ou fasse] qc
so [o. derart] , dass man etw unternehmen musste/dass jd etw unternimmt
le point sur qn/qc (dans un journal télévisé)
zur Lage jds/einer S.
point1 [pwɛ͂]
point virgule
Strichpunkt m
point d'appui
Drehpunkt m
point d'appui
Stelle m zum Anlegen
point d'appui MILIT
Stützpunkt m
point d'appui (soutien)
Halt m
prendre un point d'appui
sich festhalten
point d'attache (relations) je n'ai pas de point d'attache dans cette ville
ich habe weder Verwandte noch Bekannte in dieser Stadt
point de chargement
Ladestelle f
point de chute
Quartier nt
point de côté
Seitenstechen nt
point de départ
Ausgangspunkt m
point de départ d'une découverte
Ausgangsbasis f
point de départ du jeu de l'oie
Start m
point de rassemblement
Sammelstelle f
point de départ du délai
Fristbeginn m
point d'eau
Wasserstelle f
point d'embarquement
Ladestelle f
point d'exclamation
Ausrufezeichen nt
point de friction
Reibungspunkt m
point de friction
Streitpunkt m
point de fuite
Fluchtpunkt m
point d'impact (trace)
Aufschlagstelle f
point d'impact (trou)
Einschlag[stelle f ] m
point d'interrogation
Fragezeichen nt
c'est le grand point d'interrogation
das ist die große Frage
point d'intersection
Schnittpunkt m
point d'intersection de routes
Kreuzung f
point de jonction
Verbindungsstelle f
point du jour
Tagesanbruch m
point de mire être le point de mire des journalistes
im Mittelpunkt des Interesses der Journalisten stehen
point de non-retour
Point m of no return
qn/qc est à un point de non-retour
für jdn/etw gibt es kein Zurück mehr
point d'orgue MUS
Fermate f
point de rencontre
Treffpunkt m
point de repère
Anhaltspunkt m
point de repère
Orientierungspunkt m
sans point de repère
orientierungslos
servir de point de repère
der Orientierung Dat dienen
point de rupture
Bruchstelle f
points de suspension
Auslassungspunkte plur
point de vente
Verkaufsstelle f
point de vue
Aussichtspunkt m
point de vue
Aussicht f
point de vue (opinion)
Ansicht f
point de vue (opinion)
Meinung f
partager le [même] point de vue que qn
jds Meinung [o. Ansicht] teilen [o. sein]
j'ai un autre point de vue
ich sehe das anders
à mon point de vue
meiner Meinung [o. Ansicht] nach
d'un certain point de vue
in gewisser Weise
de ce point de vue
so gesehen
du point de vue touristique
was den Tourismus angeht [o. anbelangt]
au [ou du] point de vue de qc
was etw anbelangt
au point de vue scientifique
aus wissenschaftlicher Sicht
d'un point de vue monétaire
aus geldwirtschaftlicher Sicht
d'un point de vue des échanges extérieurs [ou du commerce extérieur]
außenwirtschaftlich [gesehen]
point2 [pwɛ͂] SUBST m
point
Stich m
point (en tricotant, crochetant)
Masche f
point de tricot
Strickmuster nt
en point de jersey
glatt rechts gestrickt
point2 [pwɛ͂]
point de couture MODE
Zierstich m
point à l'endroit
rechte Masche
point de croix
Kreuzstich m
point à l'envers
linke Masche
point de suture MED
Stich m
avoir deux points de suture
mit zwei Stichen genäht werden
point3 [pwɛ͂] ADV liter
je n'ai point froid
mir ist [gar] nicht kalt
elle n'a point d'amis
sie hat gar keine Freunde
I. seuil [sœj] SUBST m
1. seuil (pas de la porte):
seuil
[Tür]schwelle f
rester sur le seuil de la porte
in der Tür stehen bleiben
franchir le seuil
über die Schwelle treten
2. seuil (limite):
seuil
Grenze f
seuil
Schwelle f
seuil auditif
Hörschwelle
seuil auditif
Hörgrenze
ces vibrations se trouvent au-delà du seuil auditif humain
diese Schwingungen liegen außerhalb des menschlichen Hörbereichs
seuil bas/haut auditif
untere/obere Hörgrenze
seuil d'excitabilité physio, PSYCHO
Reizschwelle
seuil de pauvreté
Armutsgrenze
seuil de rentabilité
Rentabilitätsgrenze
seuil de tolérance
Toleranzschwelle
seuil de tolérance
Toleranzgrenze
seuil de tolérance supérieur/inférieur
obere/untere Toleranzgrenze
3. seuil (cap):
seuil
Schwelle f
au seuil de la vieillesse/mort
auf der Schwelle zum Greisenalter/Tod stehen
franchir le seuil de la vie active
ins Erwerbsleben eintreten
4. seuil GEOG:
seuil
Schwelle f
II. seuil [sœj] APP inv
valeur seuil (minimum)
Grenzwert m
valeur seuil (maximum)
Höchstwert m
salaire seuil
Einkommensgrenze f
point-virgule <points-virgules> [pwɛ͂viʀgyl] SUBST m
point-virgule
Strichpunkt m
point-virgule
Semikolon nt
rondpointNO <rondpoints> [ʀɔ͂pwɛ͂], rond-pointOT <ronds-points> SUBST m
rondpoint
Kreisverkehr m
OpenDict-Eintrag
point SUBST
au point de (+ inf)
derart [o so sehr], [als] dass ...
il ne fait pas froid au point de mettre un manteau
es ist nicht so kalt, dass man einen Mantel anziehen müsste
point à la ligne !
Schluss, aus!
être à point (viande)
gar sein
Au point que j'emporte toujours quelque chose à lire.
Das geht so weit, dass ich immer etwas zum Lesen mitnehme.
non point que cette affaire soit en leur défaveur
nicht dass diese Sache zu ihrem Nachteil wäre
voilà, c'est au point !
bitte, das funktioniert perfekt!
OpenDict-Eintrag
point SUBST
au point que
in einem solchen Maße, dass
OpenDict-Eintrag
point SUBST
point d'orgue m geh übtr
Höhepunkt m übtr
point d'orgue m geh übtr
der krönende Abschluss übtr
OpenDict-Eintrag
point SUBST
point de presse m MEDIEN
Pressekonferenz f
OpenDict-Eintrag
point INTERJ
point(-)barre! (ça suffit)
Punktum!
point(-)barre! (ça suffit)
Basta!
OpenDict-Eintrag
point SUBST
point d'achoppement m
Streitpunkt m
OpenDict-Eintrag
point SUBST
point de concours m MATH
Schnittpunkt von Geraden
OpenDict-Eintrag
point SUBST
point d'interrogation inversé [ou culbuté] m TYPO
umgedrehtes Fragezeichen m
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Le point d’exclamation, le point d’interrogation, les deux points et le point-virgule ne sont pas précédés d’une espace.
fr.wikipedia.org
On met une espace d'un point et demi avant la virgule, le point-virgule, le point d'exclamation et le point d'interrogation.
fr.wikipedia.org
Ces trois signes de ponctuation sont devenus respectivement le point, le point-virgule et la virgule actuels.
fr.wikipedia.org
Walter présente son spectacle "formidable" au point-virgule et au palais des glaces.
fr.wikipedia.org
Le point-virgule (;) permet donc d'introduire un nouveau verbe et objet pour le même sujet.
fr.wikipedia.org