- pederse
- furzen sl
- pedir
- bitten
- pedir algo a alguien
- jdn um etw bitten
- os pido que hagáis menos ruido
- ich bitte euch, etwas leiser zu sein
- ¡pon una vela y pide por tu padre!
- zünd eine Kerze an und bitte für deinen Vater!
- al agradecido, más de lo pedido Sprichw
- dem Dankbaren gebührt mehr als er erbittet
- pedir
- verlangen
- piden 600 euros por el alquiler
- sie verlangen 600 Euro für die Miete
- pedir (en una tienda o restaurante)
- bestellen
- pidió otra cerveza
- sie bestellte noch ein Bier
- pedir (encargar)
- bestellen
- he pedido 20 kilos de chuletas para la fiesta
- ich habe 20 Kilo Koteletts für die Feier bestellt
- pedir
- anfordern
- pedir datos
- Daten anfordern
- pedir
- brauchen
- pedir
- benötigen
- las plantas piden sol
- die Pflanzen brauchen Sonne
- pedir a gritos algo übtr
- förmlich nach etw Dat schreien
- pedir a gritos algo übtr
- ganz dringend etw brauchen
- una paella que no hay más que pedir
- eine sagenhafte Paella
- una paella que no hay más que pedir
- eine Paella, die einen umhaut ugs
- pedir la mano de alguien
- um jds Hand anhalten
- pedir en matrimonio a alguien
- jdm einen Heiratsantrag machen
- pedir
- (vor Gericht) fordern [o. einklagen]
- pedir por
- plädieren für +Akk
- pedir por
- beantragen
- pedir
- betteln
- pedir limosna
- um eine milde Gabe bitten
- están pidiendo para la Cruz Roja
- sie sammeln für das Rote Kreuz
- ni sirvas a quien sirvió, ni pidas a quien pidió Sprichw
- diene keinem, der gedient hat, und bettle bei keinem, der gebettelt hat
- pedido
- Auftrag m
- pedido
- Bestellung f
- pedido atrasado
- fälliger Auftrag
- pedido consecutivo
- Folgeauftrag m
- pedido en firme
- Festauftrag m
- pedido inicial
- Erstauftrag m
- pedido del mercado interior
- Inlandsorder m
- pedido nacional
- Innenauftrag m
- pedido pendiente
- unerledigter Auftrag
- pedido contra reembolso
- Remboursauftrag m
- pedido de repetición
- Wiederholungsauftrag m
- pedido suplementario
- Nachbestellung f
- pedido urgente
- Eilauftrag m
- cartera de pedidos
- Auftragsbestand m
- despacho de pedidos
- Auftragsbearbeitung f
- atender un pedido
- eine Bestellung ausführen
- colocar un pedido
- ein Auftrag vergeben
- hacer [o cursar] un pedido
- einen Auftrag erteilen
- enviar sobre pedido
- auf Bestellung liefern
- a pedido
- auf Bestellung
- a pedido de
- im Auftrag von
- pedido (-a)
- vorgemerkt
- pedido (-a)
- vergeben
- este anillo ya lo tiene pedido mi nieta
- dieser Ring ist schon für meine Enkelin vorgemerkt
- pedido (-a)
- bestellt
- pedido (-a)
- in Auftrag gegeben
- el armario ya está pedido
- der Schrank ist schon in Auftrag gegeben
yo | me | pedo |
---|---|---|
tú | te | pedes |
él/ella/usted | se | pede |
nosotros/nosotras | nos | pedemos |
vosotros/vosotras | os | pedéis |
ellos/ellas/ustedes | se | peden |
yo | me | pedía |
---|---|---|
tú | te | pedías |
él/ella/usted | se | pedía |
nosotros/nosotras | nos | pedíamos |
vosotros/vosotras | os | pedíais |
ellos/ellas/ustedes | se | pedían |
yo | me | pedí |
---|---|---|
tú | te | pediste |
él/ella/usted | se | pedió |
nosotros/nosotras | nos | pedimos |
vosotros/vosotras | os | pedisteis |
ellos/ellas/ustedes | se | pedieron |
yo | me | pederé |
---|---|---|
tú | te | pederás |
él/ella/usted | se | pederá |
nosotros/nosotras | nos | pederemos |
vosotros/vosotras | os | pederéis |
ellos/ellas/ustedes | se | pederán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.