Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

аббат
red
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
I. rot <-er [o. röter], -este [o. röteste]> [ro:t] ADJ
1. rot (Farbe):
rot
red
2. rot:
rot (Körperteile bezeichnend)
red
rot (Haare a.)
ginger
eine rote Nase
a red nose
rot werden
to go [or turn] red
rot werden (aus Scham a.)
to blush
3. rot (Ampel):
rot
red
es ist rot
it's red
4. rot:
rot (politisch linksstehend)
left-wing
rot (politisch linksstehend)
left of centre [or Am -ers] präd
rot (kommunistisch)
bes. abw Red
lieber tot als rot
better dead than Red
II. rot <-er [o. röter], -este [o. röteste]> [ro:t] ADV
1. rot (mit roter Farbe):
rot
red
etw rot unterstreichen
to underline sth in red
2. rot (in roter Farbe):
rot
red
vor Scham lief er im Gesicht rot an
his face went red with shame
rot glühend [o. rotglühend]
red-hot
3. rot POL:
rot angehaucht sein ugs
to have left-wing leanings
rot angehaucht sein ugs
to be leftish
Tuch1 <-[e]s, Tücher> [tu:x, Pl ˈty:çɐ] SUBST nt
1. Tuch:
Tuch (Kopftuch)
[head]scarf
Tuch (Halstuch)
scarf
2. Tuch (dünne Decke):
Tuch
cloth
Wendungen:
wie ein rotes Tuch auf jdn wirken
to be like a red rag to a bull to sb
so was wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn
that sort of thing is like a red rag to a bull to him [or [really] makes him see red]
Wurst <-, Würste> [vʊrst, Pl ˈvʏrstə] SUBST f
1. Wurst GASTRO:
Wurst
sausage
Wurst (Brotauflage)
sliced, cold sausage Brit
Wurst (Brotauflage)
cold cuts Pl Am
rote Wurst
smoked Polish sausage
2. Wurst (Wurstähnliches):
Wurst
sausage
eine Wurst machen ugs
to do a turd
eine Wurst machen ugs
to make a biggie
Wendungen:
jetzt geht es um die Wurst ugs
the moment of truth has come
jdm Wurst [o. Wurscht] sein ugs
to be all the same to sb
jdm Wurst [o. Wurscht] sein ugs
to not matter to sb
das ist mir alles Wurst!
I don't care about any of that!
Tuch2 <-[e]s, -e> [tu:x,] SUBST nt (textiles Gewebe)
Tuch
cloth
Tuch
fabric
Platz <-es, Plätze> [plats, Pl ˈplɛtsə] SUBST m
1. Platz ARCHIT (umgrenzte Fläche):
Platz (mit Anlagen)
square
Platz (öffentlich)
public place
Platz (rund)
circus
auf dem Platz steht ein Denkmal
there a statue on the square
der Rote Platz
the Red Square
2. Platz (Sitzplatz):
Platz
seat
hältst du mir einen Platz frei?
can you keep a seat for me?
ist dieser Platz frei?
is this seat taken?
behalten Sie doch [bitte] Platz! form
please remain seated! form
Platz! Hund
down!
jdm einen Platz anweisen
to show sb to his/her seat
ein guter/teurer Platz
a good/expensive seat
bis auf den letzten Platz gefüllt sein
to be packed to capacity
Platz nehmen geh
to take a seat
3. Platz kein Pl (freier Raum):
Platz
space
Platz
room
im Koffer ist noch Platz
the suitcase is not quite full yet
hier ist kein Platz mehr für neue Bücher
there is no room left for new books
Platz da! ugs
out of the way!
Platz da! ugs
make way there!
Platz für jdn/etw bieten
to have room for sb/sth
Platz brauchen
to need room [or space]
in etw Dat keinen Platz haben
to have no place for sth
in ihrer Planung hatten Rücklagen keinen Platz
their planning made no allowances for reserves
[jdm/etw] Platz machen, Platz [für jdn/etw] schaffen
to make room [or way] [for sb/sth]
Platz sparend
space-saving attr
Platz sparend sein
to save space
Platz sparend sein
to be compact
4. Platz (Standort):
Platz
place
wir haben noch keinen Platz für die Lampe gefunden
we have not found the right place for the lamp yet
am Platz
in town [or ugs in the place]
das beste Hotel am Platz
the best hotel in town
fehl am Platze sein
to be out of place
ich komme mir hier völlig fehl am Platze vor
I feel totally out of place here
Mitleid ist hier völlig fehl am Platze
this is not the place for sympathy
irgendwo einen festen Platz haben
to have a proper place somewhere
ein stiller/windgeschützter Platz
a quiet/sheltered place
5. Platz SPORT:
Platz (Rang)
place
Platz (Sportplatz)
playing field
die Mannschaft liegt jetzt auf Platz drei
the team is now in third place
auf die Plätze, fertig, los!
on your marks, get set, go!
seinen Platz behaupten
to maintain [or hold] one's place
den zweiten Platz belegen
to come in second
auf gegnerischem Platz spielen
to play away
jdn vom Platz stellen
to send sb off
jdn auf die Plätze verweisen
to beat sb
6. Platz (Möglichkeit, an etw teilzunehmen):
Platz Kindergarten, Kurs, Krankenhaus, Reise
place
in der Schule sind noch Plätze frei
there are still places left in the school
7. Platz COMPUT (Einbauplatz):
freier Platz
empty slot
Wendungen:
ein Platz an der Sonne
a place in the sun
Meer <-[e]s, -e> [me:ɐ̯] SUBST nt
1. Meer:
Meer (Ozean)
sea
Meer (Weltmeer)
ocean
die sieben Meere
the seven seas
auf dem [weiten] Meer
[[far] out] to sea
auf dem [weiten] Meer
on the high seas
der Grund des Meeres
the seabed
der Grund des Meeres
the bottom of the sea
der Grund des Meeres
Davy Jones['s locker] a. scherzh
das Rote/Schwarze/Tote Meer
the Red/Black/Dead Sea
ans Meer fahren
to go the sea[side]
am Meer
by the sea
jenseits des Meeres
across the sea
2. Meer übtr geh:
Meer
sea
Kreuz <-es, -e> [krɔyts] SUBST nt
1. Kreuz REL (Folterbalken):
Kreuz
cross
jdn ans Kreuz schlagen
to nail sb to the cross
jdn ans Kreuz schlagen
to crucify sb
2. Kreuz (Symbol):
Kreuz
crucifix
das Eiserne Kreuz
the Iron Cross
das Rote Kreuz
the Red Cross
das Kreuz nehmen
to embark on a crusade
3. Kreuz (Wahl, Formular):
Kreuz
cross
4. Kreuz (Zeichen in Form eines Kreuzes):
Kreuz
cross
ein Kreuz schlagen [o. machen]
to cross oneself
ein Kreuz schlagen [o. machen]
to make the sign of the cross
über[s] Kreuz
crosswise
5. Kreuz ANAT (Teil des Rückens):
Kreuz
lower back
es im Kreuz haben ugs
to have back trouble
eine Frau aufs Kreuz legen sl
to lay a woman
6. Kreuz TRANSP:
Kreuz ugs
intersection
7. Kreuz kein Pl KARTEN:
Kreuz
clubs Pl
8. Kreuz MUS:
Kreuz
sharp
Wendungen:
fast [o. beinahe] aufs Kreuz fallen
to be flabbergasted
zu Kreuze kriechen
to eat humble pie ugs
jdn aufs Kreuz legen ugs
to fool sb
mit jdm über Kreuz liegen
to be on bad terms [or at daggers drawn] with sb
drei Kreuze machen ugs
to be so relieved
sein Kreuz auf sich Akk nehmen geh
to take up one's cross
ein Kreuz hinter jdm schlagen [o. machen] ugs
to be glad when sb has left
ein Kreuz hinter jdm schlagen [o. machen] ugs
to bid sb good riddance
ein Kreuz mit jdm/etw sein ugs
to be a constant bother with sb/sth ugs
das Kreuz des Südens
the Southern Cross
sein Kreuz [geduldig] tragen geh
to bear one's cross
Halb·mond <-(e)s, -e> SUBST m
1. Halbmond ASTRON:
Halbmond
half-moon
2. Halbmond (Figur):
Halbmond
crescent
Wendungen:
der Rote Halbmond
the Red Crescent
Ar·mee <-, -n> [arˈme:, Pl -me:ən] SUBST f MILIT
Armee
army
die rote Armee
the Red Army
eine Armee von Menschen/Tieren übtr ugs
an army of people/animals
Ro·tes Kreuz SUBST nt
Deutsches Rotes Kreuz
German Red Cross
Ro·tes Meer SUBST nt
Rotes Meer
Red Sea
Rot <-s, -s [o. -]> [ro:t] SUBST nt
1. Rot (rote Farbe):
Rot
red
2. Rot kein Pl (rote Karten-, Roulettefarbe):
Rot
red
auf Rot setzen
to put one's money/chips [or to bet] on red
ich setze zur Abwechslung mal auf Rot
I'm betting on red for a change
3. Rot (Ampelfarbe):
Rot
red
die Ampel ist [o. steht] auf Rot
the traffic lights are [at] red [or against us/them, etc.]
bei Rot
at red
bei Rot durchfahren
to go through a red light
bei Rot durchfahren
to jump the [traffic] lights
schwarz-rot-gol·den, schwarz·rot·gol·den ADJ
schwarz-rot-golden
black-red-and-gold (colours of the German flag)
die schwarz-rot-goldene Fahne
the black-red-and-gold [German] flag
Schwarz-Rot-Gold [ˈʃvartsˈro:tˈgɔlt] SUBST nt
Schwarz-Rot-Gold
black-red-and-gold (colours of the German flag)
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
red corpuscle
rotes Blutkörperchen
red blood cell
rotes Blutkörperchen
strawberry mark
[rotes] Muttermal
potassium ferricyanide
rotes Blutlaugensalz
Red Sea
Rotes Meer
red bone marrow
rotes Knochenmark
common bent
Rotes Straußgras
red-green colour blindness
Rot-Grün-Blindheit
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Alles-Rot-Zeit VZÄHL, VFLUSS, INFRASTR
Alles-Rot-Zeit
all red period
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
all-red period
Alles-Rot-Zeit
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Das Tuch wird auf dem Billardtisch allseitig verspannt und mittels Sprühkleber geklebt oder festgeheftet.
de.wikipedia.org
Hauptträger des Nahhandels waren Bauernhändler, die sowohl den Acker bestellten und teilweise im Tuch- und Ledergewerbe tätig waren, als auch ihre Erzeugnisse auf Regionalmärkten vertrieben.
de.wikipedia.org
Auf der Rückseite des Albums ist ein Grabmal dargestellt, das mit einem Tuch mit der Aufschrift Verve umwickelt ist.
de.wikipedia.org
Im 20. Jahrhundert wurde das Tuch durch Puddingformen ersetzt.
de.wikipedia.org
In der linken Hand hält der Mäuserich ein Tuch, mit der Rechten führt er eine Blüte, wohl einen Lotos, an seine Nase.
de.wikipedia.org