

- blown
- sbocciato, dischiuso
- full-blown disease
- conclamato
- full-blown epidemic
- devastante
- to have full-blown Aids
- avere l'AIDS in fase conclamata
- full-blown doctor, lawyer
- con (tutte) le carte in regola
- full-blown recession, crisis
- generale, su vasta scala
- full-blown war
- totale
- full-blown
- in piena fioritura
- to blow sth out of wind: window
- fare volare qc da
- the wind blew the door open, shut
- il vento fece aprire, chiudere la porta
- to be blown off course, onto the rocks
- essere deviato dalla rotta, spinto sulle rocce a causa del vento
- it's blowing a gale
- sta soffiando una bufera
- blow
- fare
- to blow smoke in sb's face
- soffiare il fumo sul viso di qn
- to blow an egg
- svuotare un uovo (soffiandoci dentro)
- to blow glass
- soffiare il vetro
- to blow sb a kiss
- mandare un bacio a qn
- to blow one's nose
- soffiarsi il naso
- blow trumpet, whistle, flute
- suonare
- to blow the whistle for half-time
- fischiare la fine del primo tempo
- blow
- creare, provocare (in in)
- to be blown to pieces or bits by
- essere ridotto in pezzi or frantumi da
- to blow a safe
- fare saltare una cassaforte
- blow ELEK, MECH fuse, gasket
- fare saltare, bruciare
- blow lightbulb
- fulminare
- blow money
- scialacquare, sperperare (on in)
- blow cover
- fare saltare
- blow operation
- svelare, rivelare
- to blow it
- mandare a rotoli
- to blow one's chances
- rovinarsi or sciupare ogni possibilità
- to blow one's lines
- avere un vuoto di memoria
- that's really blown it! ugs
- quest'occasione è andata!
- blow it!
- al diavolo!
- blow him!
- che vada al diavolo!
- well, blow me down or I'll be blowed!
- che sorpresa!
- I'll be blowed if I'll pay!
- che io sia dannato se pago!
- to blow town
- scappare in fretta e furia
- to blow grass
- fumare (l'erba)
- blow vulg sl
- fare un pompino a
- blow
- soffiare
- the wind's blowing from the north
- il vento soffia da nord
- it's blowing hard tonight
- c'è un forte vento stanotte
- to blow in the wind leaves, clothes:
- volare al vento
- blow
- soffiare (into dentro; on su)
- blow whistle:
- suonare
- blow trumpet:
- suonare, squillare
- blow foghorn:
- suonare, ululare
- when the whistle blows
- al suono del fischietto
- blow
- soffiare, lanciare sbuffi
- blow fuse, gasket:
- saltare
- blow bulb:
- fulminarsi
- blow tyre:
- scoppiare
- blow ugs
- tagliare la corda
- to give one's nose a blow
- soffiarsi il naso
- give your nose a good blow
- soffiati bene il naso
- blow ugs
- erba f
- blow ugs
- fumo m
- blow
- coca f
- to blow a fuse or a gasket or one's lid or one's stack or one' s top ugs
- andare in bestia or perdere le staffe
- it really blew my mind or blew me away! (with admiration, astonishment) ugs
- mi ha davvero sbalordito!
- blow up building:
- saltare in aria, scoppiare
- blow up bomb:
- esplodere
- blow up wind:
- alzarsi
- blow up storm:
- (stare per) scoppiare
- blow up
- esplodere
- blow up person:
- esplodere
- to blow up at sb
- perdere la pazienza con qn, rimproverare qn
- it blows up
- si gonfia
- it won't blow up!
- non si riesce a gonfiarlo!
- blow up building, person
- fare saltare
- blow up bomb
- fare esplodere
- blow up tyre, balloon
- gonfiare
- blow up
- ingrandire, fare un ingrandimento
- blow up
- gonfiare
- blow up
- esagerare
- the story has been blown (up) out of all proportion
- la storia è stata gonfiata a dismisura
- blow
- colpo m
- blow
- botta f
- killed by a blow to the back of the head
- ucciso da un colpo alla nuca
- to fell sb with a blow (with fist)
- abbattere qn con un pugno
- to fell sb with a blow (with stick)
- abbattere qn con una bastonata
- to exchange blows
- scambiarsi colpi or picchiarsi
- to come to blows
- venire alle mani (over per)
- to strike a blow for übtr freedom, rights
- battersi in favore di or spezzare una lancia a favore di
- blow (shock, knock)
- colpo m
- blow (setback)
- stangata f
- blow (setback)
- batosta f
- to deal sb a savage blow
- assestare un bel colpo a qn
- the blow fell
- il colpo è caduto
- to be a blow
- essere un duro colpo (to sth per qc; to, for sb per qn)
- blow around blow about
- volare in tutte le direzioni
- blow around blow about
- fare volare [qc] in tutte le direzioni
- blow-by-blow
- dettagliato
- blow off
- volare via
- blow off gas, liquid:
- sgorgare, scaturire
- blow off wind: hat
- fare volare via
- blow off explosion: hand, limb, roof
- fare saltare
- to blow sb's head off
- fare saltare la testa di qn
- he had his leg blown off
- ha perso la gamba in un'esplosione
- to blow the leaves off the trees wind:
- fare cadere le foglie dagli alberi
- to blow the dust off sth person:
- soffiare via la polvere da qc
- blow up building:
- saltare in aria, scoppiare
- blow up bomb:
- esplodere
- blow up wind:
- alzarsi
- blow up storm:
- (stare per) scoppiare
- blow up
- esplodere
- blow up person:
- esplodere
- to blow up at sb
- perdere la pazienza con qn, rimproverare qn
- it blows up
- si gonfia
- it won't blow up!
- non si riesce a gonfiarlo!
- blow up building, person
- fare saltare
- blow up bomb
- fare esplodere
- blow up tyre, balloon
- gonfiare
- blow up
- ingrandire, fare un ingrandimento
- blow up
- gonfiare
- blow up
- esagerare
- the story has been blown (up) out of all proportion
- la storia è stata gonfiata a dismisura
- death blow
- colpo m di grazia also übtr
- to deal sb, sth a death blow
- dare il colpo di grazia a qn, qc also übtr


- conclamato malattia
- full-blown
- avere l'AIDS in fase -a
- to have full-blown Aids
- blow (hit)
- colpo m
- blow (with the fist)
- pugno m
- to come to blows
- venire alle mani
- blow
- colpo m
- blow
- soffiare
- blow
- saltare
- blow
- scoppiare
- to blow hot and cold
- fare la banderuola
- blow
- suonare
- to blow one's nose
- soffiarsi il naso
- blow tire
- far scoppiare
- blow
- sperperare
- blow test
- essere respinto [o bocciato] a
- blow interview
- giocarsi
- to blow one's chances at doing sth
- giocarsi la possibilità di fare qc
- it blew my mind! sl
- mi ha sconvolto
- to blow one's top [or lid] ugs
- infuriarsi
- full-blown
- autentico, -a
- blow (hit)
- colpo m
- blow (with the fist)
- pugno m
- to come to blows
- venire alle mani
- blow
- colpo m
- blow
- soffiare
- blow
- saltare
- blow
- scoppiare
- to blow hot and cold
- fare la banderuola
- blow
- suonare
- to blow one's nose
- soffiarsi il naso
- blow tire
- far scoppiare
- blow
- sperperare
- blow test
- essere respinto [o bocciato] a
- blow interview
- giocarsi
- to blow one's chances at doing sth
- giocarsi la possibilità di fare qc
- it blew my mind! sl
- mi ha sconvolto
- to blow one's top [or lid] ugs
- infuriarsi
- a blow-by-blow account
- un resoconto dettagliato
- blow off
- portar via
- to blow off off steam
- sfogarsi
- blow down
- essere abbattuto dal vento
- blow down
- abbattere
- blow away
- dissipare
- blow away
- liquidare
- blow dryer
- phon m inv
- blow-dry
- asciugare con il phon
I | blow |
---|---|
you | blow |
he/she/it | blows |
we | blow |
you | blow |
they | blow |
I | blew |
---|---|
you | blew |
he/she/it | blew |
we | blew |
you | blew |
they | blew |
I | have | blown |
---|---|---|
you | have | blown |
he/she/it | has | blown |
we | have | blown |
you | have | blown |
they | have | blown |
I | had | blown |
---|---|---|
you | had | blown |
he/she/it | had | blown |
we | had | blown |
you | had | blown |
they | had | blown |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.