Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hauteurs
suche
I. chercher [ʃɛʀʃe] VERB trans
1. chercher:
chercher (personne, objet, compromis)
suchen
chercher (personne, objet, compromis)
suchen nach
chercher le sommeil
versuchen, einzuschlafen
chercher qn des yeux [ou du regard]
nach jdm Ausschau halten
2. chercher (s'efforcer d'avoir, d'obtenir):
chercher (ami, travail)
suchen
chercher la gloire
nach Ruhm streben
ne chercher que son avantage [ou intérêt]
nur auf seinen Vorteil bedacht [o. aus] sein
3. chercher (provoquer):
chercher la bagarre/les ennuis
Streit/Ärger suchen
chercher qn ugs
mit jdm Streit suchen
tu cherches vraiment l'accident
du legst es wirklich auf einen Unfall an
4. chercher (ramener, rapporter):
aller [ou passer] chercher
[ab]holen
aller [ou passer] chercher
[ab]holen gehen
venir chercher
[ab]holen
venir chercher
[ab]holen kommen
aller chercher qn/qc à l'école
jdn von der Schule/etw in der Schule abholen
envoyer un enfant chercher qn/qc
ein Kind jdn/etw holen schicken
va lui chercher le médecin !
hol ihm/ihr den Arzt!
Wendungen:
qu'est-ce que tu vas chercher [là]!
wie kommst du denn darauf!
tu l'as [bien] cherché!
du hast es ja so gewollt!
II. chercher [ʃɛʀʃe] VERB intr
1. chercher:
chercher à faire qc
versuchen, etw zu tun
chercher à ce que qn fasse qc
bestrebt [o. bemüht] sein, dass jd etw tut
2. chercher (essayer de trouver):
chercher dans qc
in etw Dat suchen
3. chercher (fouiller):
chercher dans qc
in etw Dat herumstöbern
4. chercher (réfléchir):
chercher
nachdenken
Wendungen:
ça peut aller chercher loin ! ugs
das kann teuer werden! ugs
cherchez et vous trouverez sprichw
suchet, so werdet ihr finden sprichw
ça va chercher dans les mille euros
das kommt so etwa auf tausend Euro ugs
ça va chercher dans les mille euros
das dürfte an die tausend Euro kosten ugs
III. chercher [ʃɛʀʃe] VERB refl
se chercher
auf der Suche nach sich selbst sein
OpenDict-Eintrag
chercher VERB
[Si] tu me cherches, tu vas me trouver ! (je suis disposé à me battre) ugs
Willst du Streit mit mir? Den kannst du haben!
Présent
jecherche
tucherches
il/elle/oncherche
nouscherchons
vouscherchez
ils/ellescherchent
Imparfait
jecherchais
tucherchais
il/elle/oncherchait
nouscherchions
vouscherchiez
ils/ellescherchaient
Passé simple
jecherchai
tucherchas
il/elle/onchercha
nouscherchâmes
vouscherchâtes
ils/ellescherchèrent
Futur simple
jechercherai
tuchercheras
il/elle/oncherchera
nouschercherons
vouschercherez
ils/elleschercheront
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Selon eux, cette allégorèse permettrait d’aller chercher le sens caché d’un texte, qui se révèle au premier abord seulement à travers l’allégorie.
fr.wikipedia.org
On va chercher notamment à remplacer le mode inactif par le mode sommeil durant les périodes où le nœud ne communique pas.
fr.wikipedia.org
Viseur portatif qui permet de chercher et déterminer la meilleure place de la caméra.
fr.wikipedia.org
C'est souvent un joueur très mobile, n'hésitant pas à s'excentrer, ou à revenir en arrière pour chercher les ballons.
fr.wikipedia.org
Pas capable d'aller chercher des ballons très haut, il mise sur son timing pour prendre le dessus sur son défenseur et s'imposer de la tête.
fr.wikipedia.org