Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Buchseite
Schichten
I. coucher [kuʃe] VERB intr
1. coucher (dormir):
coucher
schlafen
coucher à l'hôtel
im Hotel übernachten
coucher chez des amis
bei Freunden schlafen
coucher sur le dos/à plat
auf dem Rücken/ganz flach schlafen
2. coucher ugs (avoir des relations sexuelles):
coucher avec qn
mit jdm schlafen [o. ins Bett gehen]
coucher ensemble
miteinander schlafen [o. ins Bett gehen]
II. coucher [kuʃe] VERB trans
1. coucher (mettre au lit):
coucher qn
jdn ins Bett bringen [o. legen]
2. coucher (offrir un lit):
coucher
beherbergen geh
on peut vous coucher si vous voulez
Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten
3. coucher (étendre):
coucher
legen
coucher (bouteille)
liegend lagern
coucher (blés)
umlegen
coucher (bateau)
umlegen
devoir rester couché(e) une semaine
eine Woche im Bett liegen [bleiben] müssen
III. coucher [kuʃe] VERB refl
1. coucher (aller au lit):
se coucher
ins Bett gehen
envoyer qn se coucher
jdn ins Bett schicken
2. coucher (s'allonger):
se coucher
sich legen
3. coucher (se courber sur):
se coucher sur qc
sich tief über etw Akk beugen
4. coucher (disparaître):
le soleil/la lune se couche
die Sonne/der Mond geht unter
Wendungen:
va te coucher! ugs
lass mich/ihn/sie ... in Ruhe! ugs
va te coucher! ugs
zieh Leine! ugs
IV. coucher [kuʃe] SUBST m
1. coucher (fait d'aller au lit):
coucher
Zubettgehen nt
coucher
Schlafengehen nt
au coucher
beim Zubettgehen
c'est l'heure du coucher
es ist Schlafenszeit
le coucher était à neuf heures
um neun Uhr war Zapfenstreich
2. coucher (crépuscule):
coucher
Untergang m
coucher de soleil
Sonnenuntergang m
au coucher du soleil
bei Sonnenuntergang
coucher
le gardien se couche sur la balle
der Torwart begräbt den Ball unter sich
couche [kuʃ] SUBST f
1. couche (épaisseur):
couche
Schicht f
étaler une couche de beurre sur du pain
Brot mit Butter bestreichen
couche de chocolat
Schokoladenguss m
passer deux couches de peinture sur qc
etw mit einem Doppelanstrich versehen
appliquer le crépi en plusieurs couches
den Putz mehrlagig aufbringen
couche de [ou en] béton
Betonschicht
couche de fond [ou d'apprêt]
Grundanstrich m
couche de graisse
Fettschicht
couche de graisse (en mécanique)
Schmierfilm m
couche de neige
Schneedecke f
couche de peinture/de vernis
Farb-/Lackschicht
couche de peinture à l'huile
Ölanstrich m
couche dermique ANAT
Gewebeschicht
couche grasse
Ölschicht
couche intermédiaire
Zwischenschicht
couche isolante/protectrice
Isolier-/Schutzschicht
couche luminophore d'un tube cathodique
Phosphorbeschichtung f
couche de protection contre les graviers/la rouille
Steinschlag-/Korrosionsschutzgrund m
en couches
lagenweise
disposer qc en couches
etw lagenweise schichten
2. couche GEOL, BERGB, METEO:
couche
Schicht f
couche argileuse [ou d'argile]
Tonschicht
couche d'eau
Wasserschicht
couche sédimentaire/de calcaire
Sediment-/Kalkschicht
couche [sédimentaire] de charbon
Kohlenflöz nt
3. couche SOZIOL:
couche
Schicht f
les couches laborieuses
die Arbeiterschaft
4. couche:
couche (lange)
Windel f
couche (couche absorbante)
Windeleinlage f
couche jetable
Wegwerfwindel
5. couche Pl (alitement, enfantement):
couche
Wochenbett nt
en couches
im Wochenbett/bei der Entbindung
être en couches
in den Wehen liegen
6. couche GARTENB:
couche
Mistbeet nt
7. couche MED:
fausse couche
Fehlgeburt f
faire une fausse couche
eine Fehlgeburt haben
couché(e) [kuʃe] ADJ
1. couché (étendu):
couché(e)
liegend
être couché(e)
liegen
rester couché(e)
liegen bleiben
2. couché (au lit):
être déjà couché(e)
bereits im Bett sein
rester couché(e)
liegen bleiben
rester couché(e)
im Bett bleiben
couche-culotte <couches-culottes> [kuʃkylɔt] SUBST f
couche-culotte
Windelhöschen nt
couche-tard [kuʃtaʀ] SUBST mf inv
couche-tard
Nachtmensch m
couche-tard
Nachteule f
couche-tôt [kuʃto] SUBST mf inv
c'est une couche-tôt
sie geht mit den Hühnern schlafen
sous-couche <sous-couches> [sukuʃ] SUBST f
sous-couche
darunter liegende Schicht
OpenDict-Eintrag
couche SUBST
en remettre une couche (surenchérir) ugs
noch einen draufsetzen ugs
en rajouter une couche (surenchérir) ugs
noch was drauflegen ugs
OpenDict-Eintrag
couche SUBST
couche mince f TECH
Dünnschicht f
couche mince f TECH
dünne Schichten fpl
OpenDict-Eintrag
couche SUBST
avoir [oder en tenir] une [sacrée] couche (être stupide) abw ugs! Idiom
[total] bescheuert sein abw ugs!
OpenDict-Eintrag
Marie-couche-toi-là SUBST
Marie-couche-toi-là (femme facile) f abw ugs
leichtes Mädchen nt abw
Marie-couche-toi-là f abw ugs
eine, die mit jedem ins Bett geht f abw
Présent
jecouche
tucouches
il/elle/oncouche
nouscouchons
vouscouchez
ils/ellescouchent
Imparfait
jecouchais
tucouchais
il/elle/oncouchait
nouscouchions
vouscouchiez
ils/ellescouchaient
Passé simple
jecouchai
tucouchas
il/elle/oncoucha
nouscouchâmes
vouscouchâtes
ils/ellescouchèrent
Futur simple
jecoucherai
tucoucheras
il/elle/oncouchera
nouscoucherons
vouscoucherez
ils/ellescoucheront
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
La galvanoplastie, ou placage d'objets par électrolyse, consiste à recouvrir des objets d'une mince couche régulière d'un métal généralement précieux ou d'un alliage: dorure, argenture, nickelage, chromage, cadmiage, cuivrage...
fr.wikipedia.org
Les brouillards vont s'élever au cours de la journée pour former une couche nuageuse composée de stratus bas.
fr.wikipedia.org
C'est ce déblai qui est emporté par la liquéfaction de la couche supérieure du substrat sableux.
fr.wikipedia.org
L'application par pulvérisation entraîne une forte concentration de l'herbicide dans la couche supérieure du sol.
fr.wikipedia.org
Le fond est toutefois recouvert d'une épaisse couche de limon pouvant atteindre plusieurs dizaines de mètres qui en assure l'étanchéité.
fr.wikipedia.org