

- rimanere
- to stay
- rimanere
- to remain
- rimanere a casa
- to stay (at) home
- rimanere in città
- to stay in town
- è rimasto un anno a Roma
- he stayed a year in Rome, he stayed in Rome for a year
- rimani dove sei, quanto vuoi
- stay where you are, for as long as you like
- non posso rimanere a lungo
- I can't stay long
- gli altri sono andati via, ma lei è rimasta per aiutarmi
- the others left but she stayed behind to help me
- la nave era rimasta là per anni
- the boat had lain there for years
- rimanere a letto
- to lie or stay in bed
- rimanere fuori sotto la pioggia
- to stand or stay out in the rain
- rimanere fuori tutta la notte
- to stay out all night
- che rimanga tra noi!
- this is strictly between you and me!
- rimanere (essere, manifestarsi)
- to remain
- rimanere (essere, manifestarsi)
- to stay
- rimanere seduto, in piedi
- to remain seated, standing
- rimanere sveglio, alzato
- to stay awake, up
- sono rimasto in piedi per tutto il viaggio
- I had to stand for the whole journey
- non rimanere lì con le mani in mano übtr
- don't just stand there, do something!
- rimanere in silenzio
- to keep or remain or stay silent
- dobbiamo rimanere calmi
- we must stay calm
- rimanere in contatto con
- to stay in touch with
- rimanere impassibile, attento, fedele
- to remain impassive, alert, faithful
- rimanere senza soldi
- to run out of money
- rimaniamo in attesa di… (nelle lettere)
- looking forward to…
- può rimanere in linea un minuto? (al telefono)
- can you hang on a minute?
- avrei potuto rimanere ucciso!
- I might have been killed!
- rimanere paralizzato dopo un incidente
- to be left paralysed after an accident
- rimanere vedova
- to be widowed, to be left a widow
- rimanere orfano, orfana
- to be orphaned, to be left an orphan
- rimanere
- to be left
- rimanere
- to remain
- è il solo amico che mi rimane
- he's the only friend I have left
- gran parte di quello che rimane è inutilizzabile
- much of what remains is useless
- dimmi che cosa rimane da fare
- tell me what there is left to do
- ci rimane del denaro
- there is some money left over
- non ci rimane altro che sperare
- all we can do is hope
- rimane da provare
- it remains to be proved
- rimane da risolvere questo problema
- this problem remains to be solved
- rimangono 100 dollari da pagare
- there is still another 100 dollars to pay
- rimane ancora qualche mela
- there are still a few apples left
- me ne rimane uno
- I've got one left
- rimanere
- to live on
- Mozart è morto ma rimane la sua musica
- Mozart is dead but his music lives on
- la casa rimarrà a suo figlio
- his son will inherit the house
- rimanere a
- to go no further than
- siamo rimasti ai preliminari
- we didn't get beyond the preliminaries
- è rimasto all'Ottocento abw
- he's stuck in the 19th century
- allora, dove ero rimasto?
- now then, where was I? where did I stop?
- continuare da dove si era rimasti
- to carry on or continue where one left off
- rimane proprio in cima alla collina
- it's right on top of the hill
- come siete rimasti (d'accordo)?
- what did you agree to do? what did you decide on?
- rimanerci (restare sorpreso)
- to be flabbergasted
- rimanerci (morire) ugs
- to meet one's end
- rimanerci (restare incinta) ugs
- to get pregnant
- rimanerci (restare incinta) ugs
- to be up the spout Brit
- rimanerci malissimo ugs
- to be as sick as a parrot
- rimanere sullo stomaco
- to stick in one's craw
- rimanere a bocca aperta
- to stand open-mouthed with surprise
- rimanere di stucco
- to stand rooted to the spot or ground
- rimare
- to rhyme
- rimare
- to write verse
- rimare verso, parola:
- to rhyme con: with
- gli eventuali errori rimasti
- any mistakes that might remain


- to be snowed in
- rimanere bloccati a causa della neve
- we were snowed in for three days
- siamo rimasti bloccati in casa dalla neve per tre giorni
- leftover
- rimasto
- unanswered
- rimasto senza risposta
- the remnants of the crowd, of the army
- gli ultimi rimasti della folla, dell'esercito
- linger on
- persistere, rimanere
- stop behind
- rimanere
- to survive intact
- rimanere illeso


- rimanere
- to stay
- rimanere male/confuso
- to be offended/confused
- rimanere a bocca aperta
- to be amazed
- rimanere
- to be left
- non gli rimane altro che accettare
- he can only accept
- rimanere
- to stay
- rimanere male/confuso
- to be offended/confused
- rimanere a bocca aperta
- to be amazed
- rimanere
- to be left
- non gli rimane altro che accettare
- he can only accept
- rimare
- to rhyme
- rimanere strabiliato
- to be astonished


- get behind
- rimanere indietro
- hang behind
- rimanere indietro
- stick together
- rimanere solidali
- stick together
- rimanere insieme
- to be left a widow
- rimanere vedova
- to be widowed
- rimanere vedovo [o rimanere vedova]
- there's nothing left over
- non è rimasto niente
- to be stranded
- rimanere bloccato
io | rimango |
---|---|
tu | rimani |
lui/lei/Lei | rimane |
noi | rimaniamo |
voi | rimanete |
loro | rimangono |
io | rimanevo |
---|---|
tu | rimanevi |
lui/lei/Lei | rimaneva |
noi | rimanevamo |
voi | rimanevate |
loro | rimanevano |
io | rimasi |
---|---|
tu | rimanesti |
lui/lei/Lei | rimase |
noi | rimanemmo |
voi | rimaneste |
loro | rimasero |
io | rimarrò |
---|---|
tu | rimarrai |
lui/lei/Lei | rimarrà |
noi | rimarremo |
voi | rimarrete |
loro | rimarranno |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.