Erlaubnisscheine :
Wasserspeicher Leština nur in Trockenzeit zugänglich, einwöchige, zweiwöchige, einjährige Erlaubnisscheine
MO ČRS NOVÁ PAKA
www.kr-kralovehradecky.czPermits :
water reservoir Leština is available only in dry weather - weekly, two-week and annual permits
MO ČRS NOVÁ PAKA
www.kr-kralovehradecky.czErlaubnisbedürftige Arbeiten werden in der Bosch Norm N93 S17 beschrieben.
Die Umsetzung der Anforderungen bei erlaubnisbedürftiger Arbeit muss in einem Erlaubnisschein genehmigt werden.
3.
purchasing.bosch.comWork subject to prior authorization is described in Bosch-Norm N93 S17.
Implementation of the requirements for work that is subject to prior authorization needs to be approved in a written permit.
3.
purchasing.bosch.comeinjährige, monatliche, einwöchige, dreitägige, eintägige Erlaubnisscheine
Aktuelle Informationen über den Verkauf der Erlaubnisscheine auf Internetseiten:
www.rybari-npaka.wz.cz
www.kr-kralovehradecky.czannual, monthly, weekly, three-week, daily permits.
Updated information on permit sales see at web pages:
www.rybari-npaka.wz.cz
www.kr-kralovehradecky.czEs ist möglich an den Teichen in Kačerov ( 4 Teiche ), Javornice, unter Liberk ( 2 Teiche ) und am See Ivanské jezero zu angeln.
Möglichkeit einen täglichen sowie einwöchigen Erlaubnisschein im Fischzubehör in der Straße Svatohavelská ulice - Rychnov nad Kněžnou zu kaufen.
(+420 737 431 557, Rychnov nad Kněžnou)
www.kr-kralovehradecky.czYou can fish on pond in Kačerov ( 4 ponds ), Javornice, pod Liberkem ( 2 ponds ) and Ivanské lake.
You can buy the fish permit for one day or one week in the fish shop in Rychnov nad Kněžnou, Svatohavelská street.
(+420 737 431 557, Rychnov nad Kněžnou)
www.kr-kralovehradecky.czAls Gastangler sind Sie herzlich willkommen.
Die Erlaubnisscheine erhalten Sie gegen Vorlage Ihres gültigen Jahresfischereischeines.
Eschwege
www.werratal-tourismus.deYou are welcome as a guest fisherman.
Permits can be obtained on presentation of your valid annual fishing licence.
Eschwege
www.werratal-tourismus.deDer volljährige Angler trägt die Verantwortung für das Kind.
Ab dem 9. bis 16. Lebensjahr Der Jugendliche muss einen Jugendfischereischein und einen Erlaubnisschein für das jeweilige Gewässer besitzen.
Der Jugendfischereischeininhaber darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen, der einen gültigen Fischereischein besitzt, angeln.
www.landwirtschaft.sachsen.deThe adult angler is responsible for the child.
At the age of 9 to 16 The young adolescent must hold a youth fishing licence and an angling permit for the given fishing water.
The holder of the youth fishing licence is allowed to angle for fish only under permanent supervision of an adult person holding a valid fishing licence.
www.landwirtschaft.sachsen.deAVGAS 100 LL ;
Jet A 1-Steuerlager ( gegen Vorlage eines Erlaubnisscheins energiesteuer- und / oder umsatzsteuerbefreit tanken ); Super plus bleifrei im Namen und auf Rechnung von TOTAL
Ölsorten:
www.edaz.deAVGAS 100 LL :
Jet A 1-bonded warehouse. On production of a permit, you may fill up with Jet A-1 mineral oil exempt from energy tax and / or VAT Super plus lead-free on behalf and on account of TOTAL
Oil types:
www.edaz.deIn Sachsen ist für jede Art der Fischereiausübung und den Erwerb von Erlaubnisscheinen ein personengebundener Fischereischein erforderlich.
Um in einem fremden Gewässer angeln und Fische oder Fischnährtiere entnehmen zu dürfen, benötigt der Fischereischeininhaber zusätzlich immer auch eine privatrechtliche Erlaubnis vom Eigentümer oder Pächter des Gewässers – den Erlaubnisschein (Erlaubnisvertrag).
Dieser Erlaubnisschein kann nur vom Eigentümer oder Pächter des Fischgewässers an Personen ausgegeben werden, die im Besitz eines Fischereischeines sind.
www.landwirtschaft.sachsen.deIn Saxony a personal fishing licence is required for any type of fishing activities and for obtaining angling permits.
To be allowed to angle for fish in a river, lake or pond and to remove fish or fish food organisms, the holder of the fishing license always needs an additional permission agreement with the private owner or leaseholder of such water: the angling permit (“Erlaubnisschein“).
The owner or leaseholder of the fishing water can issue such permits only to persons having a fishing licence.
www.landwirtschaft.sachsen.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.