Die Betroffenen waren nicht mit einem angemessenen zeitlichen Vorlauf schriftlich und detailliert über die Räumung in Kenntnis gesetzt worden.
Am 17. Dezember um ca. 6.00 Uhr kamen Polizei und Gendarmerie mit Angehörigen der Stadtverwaltung in die Coastei-Straße und forderten die BewohnerInnen auf, bis zum Ende des Tages ihre Habseligkeiten aus den Wohnungen zu räumen.
40 Familien wurden in neue Wohneinheiten am Stadtrand in der Gegend Pata Rat umgesiedelt, in der Nähe einer Müllkippe.
www.amnesty.deNo written, detailed notification was given to all involved evictees sufficiently in advance.
On 17 December, at around 6am, police and gendarmerie, together with city hall representatives arrived at Coastei Street and told the community to move their belongings by the end of the day.
Subsequently, 40 families were rehoused in new housing units in the outskirts of the city in the Pata Rat area, which are located close to a garbage dump.
www.amnesty.deWegbeschreibungVom Flughafen Roland Garros die Schnellstraße in Richtung Saint-Benoît nehmen.
In Saint-Suzanne in Richtung Bagatelle (gegenüber der Gendarmerie) abfahren und den Wegweisern zur Domaine du Grand Hazier folgen."
www.reunion.frItineraryFrom Roland Garros airport, take the expressway towards Saint-Benoît.
Take the Sainte-Suzanne exit, head towards Bagatelle (opposite the gendarmerie) and follow the road signs for the Domaine du Grand Hazier.
www.reunion.frMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.