Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Verbrauchsgüterindustrie“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Verbrauchsgüterindustrie

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Rishi :

Die Verbrauchsgüterindustrie ist ziemlich kompliziert.Daher ist Unilever auch per se ein kompliziertes Unternehmen.

Unser Angebot umfasst verschiedene Produktkategorien, wir setzen ein breites und vielfältiges Produktsortiment ab und haben Konkurrenten ganz unterschiedlicher Art.

www.tableausoftware.com

Rishi :

The consumer goods industry is quite a complicated one, so Unilever is by nature a complicated business.

We participate in different categories, sell lots of different products, and there are different competitors of different natures.

www.tableausoftware.com

Produkte im Bereich des passiven Sicherheitsschutzes durch Energieabsorption wie beim Seiten-aufprallschutz in Türverkleidungen, Kopfstützen und Sitzkernen, Sitz- und Knieschutz, aber auch anderen Komponenten wie Kofferraumausstattungen.

In den letzten Jahren stieg die Nachfrage bei neuen Anwendungen im Bereich der Klima-, Heizungs- und Lüftungstechnik, der Verpackungs- und der Verbrauchsgüterindustrie, wie z. B. für Möbel oder Behälter für Nahrungsmittel und Getränke.

Weitere Informationen zu ARPRO finden Sie im Internet unter www.arpro.com oder www.arpro.com/affinity mit täglich aktuellen Nachrichten und Hinweisen.

www.arpro.com

ARPRO is an enabling material in multiple automotive applications, from passive safety products such as side impact energy absorbers in door panels, head restraints and seat cores, seating and knee protection, to stowage applications.

In recent years, demand has seen it utilised in new applications in the HVAC and packaging industries, as well as in consumer goods such as furniture and food and beverage containers.

For further information about ARPRO, visit www.arpro.com or www.arpro.com/affinity for daily updates and advice.

www.arpro.com

Die Firma knüpft an die Möbelfertigung unserer Voreltern mit nachfolgender Eingliederung, nach der Nationalisierung im 1948, in die Möbelfirma UP, n.p.Rousínov an.

Der Hauptgegenstand besteht in der Fertigung und im Verkauf von verschiedenen Kunststoffteilen, vor allem Möbelbeschlägen, technischen Preßteilen und Komponenten für den Maschinenbau, die elektrotechnische und Verbrauchsgüterindustrie und weitere Bereiche.

Wir befassen uns auch mit der Fertigung Von Formen und Vorrichtungen.

www.ks-pozorice.cz

It is connected with the production of furniture of our forefathers and their subsequent incorporation after nationalization in 1948 with the furniture firm UP, n.p. Rousinov.

The main subject of our activity is the production of plastic parts, in particular furniture fittings, technical mouldings components for engineering, electronic and consumer industries and other sectors.

We also provide the production of moulds and preparations.

www.ks-pozorice.cz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文