Er ist an diversen Assoziationen der Region und der Provinz beteiligt gewesen ( RCAAQ, RAAV, SODART, Méduse, CCRQCA ) und arbeitete in den Auswahlgremien mehrerer kultureller Veranstaltungen und Organisationen mit.
Claude Bélanger kuratierte als unabhängiger Kurator solche Ausstellungen wie Bestiaire mutant, Machines et Machines, Deux générations Deux sensibilités, Corpus und Latinos del Norte (in Mexiko-Stadt) und war Mitschöpfer von Mirabile Visu.
Seit 1989 zeigte er sein eigenes Schaffen in über 100 Ausstellungen in Belgien, Bulgarien, Frankreich, Italien, Japan, Kanada, Madagascar, Mexiko und der Ukraine und wurde mit der Schaffung von Kunstwerken im öffentlichen Raum beauftragt.
universes-in-universe.orgHe has been involved in numerous regional and provincial associations ( RCAAQ, RAAV, SODART, Méduse, CCRQCA ) and has served on selection committees for several cultural events and organizations.
He acted as an independent curator for exhibitions such as Bestiaire mutant, Machines et Machines, Deux générations Deux sensibilités, Corpus and Latinos del Norte (in Mexico City) and was co-creator of Mirabile Visu.
Since 1989, he has shown his work in over 100 exhibitions in Belgium, Bulgaria, Canada, France, Italy, Japan, Madagascar, Mexico and the Ukraine and has been commissioned to create a number of public artworks.
universes-in-universe.orgBis Mitte der 1990er Jahre arbeitet Marcaccio vorwiegend mit der Technik der Collografie, einer Form von Monotypie, bei der Reliefformen mit der Druckpresse auf den Bildträger übertragen werden.
Marcaccio bezeichnet solche Werke als ‚ Paintants ', ein Begriff, den er aus ‚ painting ' und ‚ mutant ' zusammengesetzt hat.
www.kunstmuseenkrefeld.deUp to the middle of the 1990s Marcaccio worked chiefly with the technique of collography, a kind of monotype in which relief forms are transposed to the picture carrier by means of a printing press.
Marcaccio designates these works " paintants ", a term he made up from the words " painting " and " mutant ".
www.kunstmuseenkrefeld.deBis Mitte der 1990er Jahre arbeitet Marcaccio vorwiegend mit der Technik der Collografie, einer Form von Monotypie, bei der Reliefformen mit der Druckpresse auf den Bildträger übertragen werden.
Marcaccio bezeichnet solche Werke als ‚Paintants', ein Begriff, den er aus ‚painting' und ‚mutant' zusammengesetzt hat.
www.kunstmuseenkrefeld.deUp to the middle of the 1990s Marcaccio worked chiefly with the technique of collography, a kind of monotype in which relief forms are transposed to the picture carrier by means of a printing press.
Marcaccio designates these works "paintants", a term he made up from the words "painting" and "mutant".
www.kunstmuseenkrefeld.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.