Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „performing arts“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Maurer und Brandstätter wurden bisher bei brut Wien, ImPulsTanz, Tanzquartier Wien, Szene Salzburg, Workspace in Brüssel, Maison de la Culture d ´ Amiens ( FR ), Centrale Fies ( IT ) u.a. präsentiert.

Seit 2001 sind sie Mitglieder des europäischen Netzwerks APAP ( advancing performing arts project ) www.studio-5.at ArtistBio :

Thomas Brandstätter ArtistBio:

www.impulstanz.com

Maurer and Brandstätter have been presented at brut Vienna, ImPulsTanz, Tanzquartier Vienna, Szene Salzburg, Workspace Brussels, Maison de la Culture d ´ Amiens ( FR ), Centrale Fies ( IT ) and others.

Since 2011 they have been part of the European network APAP - advancing performing arts project. www.studio-5.at ArtistBio :

Thomas Brandstätter ArtistBio:

www.impulstanz.com

Ähnlich stark in Richtung der visuellen Künste tendierte der Auftritt des italienischen Collettivo Cinetico.

Nicht ohne Grund bezeichnet das Ensemble seine Tätigkeit als „ experimental performing arts “ .

Bewegung ist dabei genau so wichtig wie grafische Zeichen oder Kostüme, die gemeinsam die comichafte absurde Welt der Darbietung bildeten.

www.goethe.de

The performance by the Italian Collettivo Cinetico came similarly close to a piece of visual art.

Not without reason does the group call what it does “ experimental performing arts ” .

For them, movement is just as important as graphic devices or costumes, all of which came together to build the comic, absurd world of their performance.

www.goethe.de

live aus dem ZMI.

Zu den jährlich wiederkehrenden Highlights der Sektionen zählt das Diskurs - festival for young performing arts der Sektion 5 , das experimentelle und innovative Konzepte in den Diskurs über performative Künste und deren Strukturen stellt ;

der von der Sektion 2 ausgerichtete Gießener Geschichts-Lese-Sommer GeLeSo, bei dem namhafte Autoren aus ihren Werken vorlesen;

www.uni-giessen.de

) live from the ZMI.

Belonging to the annually recurring section highlights are : the Discourse Festival for Young Performing Arts run by section 5 , which puts experimental and innovative concepts into the discourse of performative arts and their structures ;

the Giessen Geschichts-Lese-Sommer GeLeSo (Giessen History Reading Summer) organized by section 2, in which renowned authors read from their works;

www.uni-giessen.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Maurer and Brandstätter have been presented at brut Vienna, ImPulsTanz, Tanzquartier Vienna, Szene Salzburg, Workspace Brussels, Maison de la Culture d ´ Amiens ( FR ), Centrale Fies ( IT ) and others.

Since 2011 they have been part of the European network APAP - advancing performing arts project. www.studio-5.at ArtistBio :

Thomas Brandstätter ArtistBio:

www.impulstanz.com

Maurer und Brandstätter wurden bisher bei brut Wien, ImPulsTanz, Tanzquartier Wien, Szene Salzburg, Workspace in Brüssel, Maison de la Culture d ´ Amiens ( FR ), Centrale Fies ( IT ) u.a. präsentiert.

Seit 2001 sind sie Mitglieder des europäischen Netzwerks APAP ( advancing performing arts project ) www.studio-5.at ArtistBio :

Thomas Brandstätter ArtistBio:

www.impulstanz.com

The performance by the Italian Collettivo Cinetico came similarly close to a piece of visual art.

Not without reason does the group call what it does “ experimental performing arts ” .

For them, movement is just as important as graphic devices or costumes, all of which came together to build the comic, absurd world of their performance.

www.goethe.de

Ähnlich stark in Richtung der visuellen Künste tendierte der Auftritt des italienischen Collettivo Cinetico.

Nicht ohne Grund bezeichnet das Ensemble seine Tätigkeit als „ experimental performing arts “ .

Bewegung ist dabei genau so wichtig wie grafische Zeichen oder Kostüme, die gemeinsam die comichafte absurde Welt der Darbietung bildeten.

www.goethe.de

) live from the ZMI.

Belonging to the annually recurring section highlights are : the Discourse Festival for Young Performing Arts run by section 5 , which puts experimental and innovative concepts into the discourse of performative arts and their structures ;

the Giessen Geschichts-Lese-Sommer GeLeSo (Giessen History Reading Summer) organized by section 2, in which renowned authors read from their works;

www.uni-giessen.de

live aus dem ZMI.

Zu den jährlich wiederkehrenden Highlights der Sektionen zählt das Diskurs - festival for young performing arts der Sektion 5 , das experimentelle und innovative Konzepte in den Diskurs über performative Künste und deren Strukturen stellt ;

der von der Sektion 2 ausgerichtete Gießener Geschichts-Lese-Sommer GeLeSo, bei dem namhafte Autoren aus ihren Werken vorlesen;

www.uni-giessen.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文