So zum Beispiel einen Roboter, den die New York Times als Wortmaterial für Haikus verwendet.
Vom Software-Architekt der Times betrieben, entstehen dabei aus Artikeln wie „The Fear of Surrendering Again“ auch schonmal Schmuckstücke wie dieses hier:
He has a mind as
motherboard.vice.comA bot that mines New York Times articles for haikus.
Designed by the Times resident software architect, it spins haikus like this from articles like “The Fear of Surrendering Again,” it produced this particularly poetic gem:
He has a mind as
motherboard.vice.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.