Support the Media Bus project with a small or big amount, preferably by a regular remittance ( Dauerauftrag ).
I would like to make a regular payment (Einzugsermächtigung) of ____€ .
I would like to make a monthly contribution of ____ €.
www.nadir.orgUnterstützt das Projekt mit einem kleinen oder großen Betrag, oder besser noch mit einem Dauerauftrag !
Ich gewähre eine Einzugsermächtigung von vierteljährlich ____€ .
Ich überweise einen monatlichen Beitrag von ____ €.
www.nadir.org).
You can give somebody else a direct debit authorization (" Einzugsermächtigung ") which will allow them to book sums of money from your current account.
www.uni-bielefeld.deMit einem Überweisungsformular können Sie Geld auf andere Konten transferieren.
Sie können jemandem die Erlaubnis (" Einzugsermächtigung ") geben, Beträge von Ihrem Konto abzuheben.
www.uni-bielefeld.de).
You can give somebody else a direct debit authorization ( " Einzugsermächtigung " ) which will allow them to book sums of money from your current account.
www.uni-bielefeld.deMit einem Überweisungsformular können Sie Geld auf andere Konten transferieren.
Sie können jemandem die Erlaubnis ( " Einzugsermächtigung " ) geben, Beträge von Ihrem Konto abzuheben.
www.uni-bielefeld.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.