s not just the concept of liming that might be alien to Germans and Europeans generally, except possibly the Spanish and Portuguese.
The language and idioms of the explanation itself would be hard to interpret ? and God and Karola alone know how, with all the Sprachgefühl in the world, this might be translated into German.
The unavoidable reality is that liming is one of those activities, like cunnilingus, the Moonwalk or yodelling, that is both best explained and understood by demonstration and participation.
cms.ifa.deEs ist nicht nur die Idee des Liming, die den Deutschen und Europäern im Allgemeinen, womöglich mit Ausnahme der Spanier und Portugiesen, fremd sein dürfte.
Das Vokabular und die Redensarten, die man für eine Erklärung bräuchte, würden schwierig zu übersetzen sein ? und Gott und Karola allein wissen, wie man mit größtmöglichem Sprachgefühl dies ins Deutsche übertragen soll.
Man kommt nicht darum herum, festzustellen, dass Liming eine jener Tätigkeiten ist, die man, wie den Cunnilingus, den Moonwalk und das Jodeln, am besten durch Vor- und Mitmachen erklärt und versteht.
cms.ifa.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.