Whereas on the whole the protection of honor is weak in common law countries, including the USA, a detailed instrumentality for the protection of honor exists in continental European law – even if it is increasingly asserted through civil and media law.
The German system, with its threefold division into insult ( Beleidigung ), malicious gossip ( üble Nachrede ), and defamation ( Verleumdung ), is rather the exception.
A dichotomous system consisting of Beleidigung and üble Nachrede is more typical.
www.mpicc.deWährend in den Common Law Ländern und den USA der Schutz der Ehre insgesamt schwach ist, besteht im kontinentaleuropäischen Recht ein detailliertes Instrumentarium zum Schutz der Ehre, auch wenn dieser zunehmend durch Zivil- und Presserecht erfolgt.
Das deutsche System mit der Dreigliederung in Beleidigung, üble Nachrede und Verleumdung ist eher die Ausnahme.
Typisch ist vielmehr ein zweigliedriges System mit Beleidigung und übler Nachrede.
www.mpicc.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.