The sediment echo sounder data was recorded by a parametric Innomar sediment echo sounder, which was mounted to the ship ’s side.
The data generally show relative thick Holocene and late glacial sediments, overlaying glacial deposits.
The central western part of Lake Ladoga is the most promising area for taking samples of sample pre-dating the last glaciation.
www.ifg.uni-kiel.deder Kanalabstand betrug ca. 1,5 m. Sedimentecholot-Daten wurden mit einem parametrischen Innomar Sedimentecholot aufgezeichnet, das seitlich am Schiff befestigt war.
Die Daten zeigen generell relativ mächtige Holozäne und spät-glaziale Sedimente, die glaziale Ablagerungen überlagern.
Der zentrale westliche Teil des Ladoga Sees ist der vielversprechendste Bereich, um ältere Zeitabschnitte des Quartärs zu beproben.
www.ifg.uni-kiel.deIn his opening address Clinton underlined that tourism has the power to promote positive change in the world.
Inaugurated in late 2011, the hiking trail leads through largely untouched landscapes, traditional mountain villages and glacial lakes and crosses mountain ranges reaching altitudes of up to 2,300 metres.
Last year as many as 350 hikers had covered the trail on half or full day hikes.
www.giz.deClinton betonte in seiner Eröffnungsrede, der Tourismus habe die Kraft, positive Veränderungen in der Welt zu bewirken.
Der Wanderweg, der Ende 2011 eingeweiht wurde, führt durch weitgehend unberührte Natur, vorbei an ursprünglichen Bergdörfern und Gletscherseen bis hinauf in Gebirgsregionen von bis zu 2.300 Metern Höhe.
Im vergangenen Jahr waren bereits 350 Touristen in Halbtages- und Tagestouren unterwegs.
www.giz.deTaschachferner
Aerial photo of the eastern tongue of Taschachferner and new glacial lake in the forefield of western Taschachferner (lower right;
AB).
www.swisseduc.chTaschachferner
Luftbild der Zunge des östlichen Taschachferners mit Gletschersee im Zungenbecken des zurückweichenden westlichen Taschachferners (rechts unten;
AB).
www.swisseduc.chGauligletscher
Recently calved icebergs in the rapidly growing glacial lake (Bruno Petroni, August 2009).
Gauligletscher
www.swisseduc.chGauligletscher
Eisberge von kürzlich erfolgter Kalbung im rasch wachsenden Gletschersee (Bruno Petroni, August 2009).
Gauligletscher
www.swisseduc.chTherefore there now is an eastern and a western Taschachferner.
After 2003 a new glacial lake has formed between the two glaciers.
Taschachferner
www.swisseduc.chDurch den Gletscherschwund verloren diese den Kontakt zueinander, so dass heute ein östlicher ( grösserer ) und westlicher Taschachgletscher existiert.
Zwischen den beiden Gletschern bildete sich nach 2003 ein schöner Gletschersee.
Taschachferner
www.swisseduc.chNature rich and rare
Climb past glacial lakes and snow gum woodlands to Mount Kosciuszko, Australia ’ s highest peak.
Surrounding the summit, a UNESCO Biosphere Reserve has 20 plants species found nowhere else in the world.
www.australia.com1. Üppige Natur und seltene Pflanzen
Sehen Sie sich Gletscherseen und Snowgum-Eukalyptuswälder beim Aufstieg zum Mount Kosciuszko, Australiens höchstem Gipfel, an.
Am Gipfel befindet sich ein UNESCO-Biosphärenreservat mit 20 Pflanzenarten, die nirgendwo sonst auf der Erde beheimatet sind.
www.australia.comDuring the summer months of july and august we offer a guided day hike to Kuersinger hut at the foot of Grossvenediger.
Through the beautifully landscaped via ferrata Kuersinger, with magnificent views of the 3.000-summits around and the shimmering turquoise glacial lake, we walk slowly and safely.
We start at 08.30 a.m. with the Venediger […]
bergfuehrer-buero.atWährend der Sommermonate Juli und August bieten wir eine geführte Tageswanderung zur Kürsingerhütte am Fuße des Großvenedigers.
Über den wunderschön angelegten Kürsingersteig, mit grandioser Aussicht auf die umliegenden Dreitausender und den türkis schimmernden Gletschersee, steigen wir langsam und sicher auf.
Wir starten um 08.30 Uhr mit dem Venediger Bus vom Bergführer Büro im Ortszentrum von Neukirchen […]
bergfuehrer-buero.atIn fact, as well as the winter sports, in the Olympia-Region you can do paragliding, golf, tennis, swimming, trekking, Nordic walking, cycling and mountain biking, horse-riding and much more, all year round.
Already known about since pre-Roman times, the history of Seefeld officially begins in 1022, when its name was recorded for the first time, probably due to the abundant presence of glacial lakes in the region of the Olympic plateau.
Location
www.holiday-service.atNeben den verschiedenen Wintersportarten umfasst das Angebot der Olympiaregion auch eine Vielzahl an ganzjährigen Aktivitäten wie Paragleiten, Golf, Tennis, Schwimmen, Wandern, Nordic Walken, Radfahren und Mountainbiken, Ausritte und vieles mehr.
Das Gebiet Seefeld war bereits vor der Römerzeit bekannt, die Geschichte des Ortes begann jedoch offiziell im Jahr 1022, als sein Name erstmals urkundlich erwähnt wurde. Er ist wahrscheinlich den zahlreichen Gletscherseen in der Region des olympischen Hochplateaus zu verdanken.
Lage
www.holiday-service.atAt Hintertux, winter enthusiasts can get as close to the glacier as it gets.
At Nature's Ice Palace they can explore a crevasse and even admire a glacial lake.
www.feratel.comWintersportler können in Hintertux auch mit dem Gletscher auf Tuchfühlung gehen :
Im Natur Eis Palast können sie eine Gletscherspalte erkunden und sogar einen Gletschersee bewundern.
www.feratel.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.