It will have to be shown that in spite of – or rather – owing to the “ virtual power plants ” the high power quality can be maintained or varies only within controlled areas.
The research project “Erneuerbare Energien für eine verbesserte Versorgungsqualität” aimed to develop a technologically and organizationally feasible concept for an energy system relying strongly on distributed generation.
The focus of the project was on the aspect of security of supply.
www.nachhaltigwirtschaften.atEs ist zu zeigen, daß trotz – oder gerade durch die „ virtuellen Kraftwerke “ die gewohnt hohe Versorgungsqualität aufrecht erhalten bleibt oder nur in kontrollierten Bereichen variiert.
Ziel des Forschungsprojekts „Erneuerbare Energien für eine verbesserte Versorgungsqualität“ war es, ein technisch machbares und organisatorisch taugliches Konzept für ein stark dezentral determiniertes Energiesystem zu entwerfen.
Der Schwerpunkt der Arbeiten lag auf dem Aspekt der Versorgungssicherheit.
www.nachhaltigwirtschaften.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.