Polnisch » Deutsch

narażony [naraʒonɨ] ADJ

naraz [naras] ADV

1. naraz (nagle):

2. naraz (jednocześnie):

I . narazić [naraʑitɕ] perf, narażać [naraʒatɕ] <‑ża; Imperf ‑żaj> VERB trans

II . narazić [naraʑitɕ] perf, narażać [naraʒatɕ] <‑ża; Imperf ‑żaj> VERB refl

1. narazić (wystawić się na niebezpieczeństwo):

sich Akk etw Dat aussetzen

2. narazić (rozgniewać):

narzeczony (-na) <Gen ‑nego, Pl ‑czeni> [naʒetʃonɨ] SUBST m (f) adj. Dekl.

I . narabować <‑buje; Imperf ‑buj> [narabovatɕ] VERB trans perf geh (nakraść)

II . narabować <‑buje; Imperf ‑buj> [narabovatɕ] VERB refl perf geh

narąbany [narombanɨ] ADJ ugs (pijany)

I . narachować <‑chuje; Imperf ‑chuj> [naraxovatɕ] VERB trans perf przest (naliczyć)

II . narachować <‑chuje; Imperf ‑chuj> [naraxovatɕ] VERB refl perf przest (zmęczyć się liczeniem)

naramienny [naramjennɨ] ADJ

barażowy [baraʒovɨ] ADJ SPORT

garażowy [garaʒovɨ] ADJ

garażowy brama, boks:

Garagen-

naraić [naraitɕ] perf, narajać [narajatɕ] <‑ja; Imperf ‑jaj> VERB trans ugs (polecić coś, kogoś)

naradka <Gen ‑ki, Pl ‑ki> [naratka] SUBST f BOT

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Szczególnie narażone są ryby labiryntowe.
pl.wikipedia.org
Gdy nie zostanie przekroczony poziom korzystania z dobra bez szkody, jakość dobra nie ulega zmianie, natomiast po przekroczeniu granicy używalności zasoby są narażone na przeciążenie.
pl.wikipedia.org
Profilaktycznie szczepi się osoby szczególnie narażone, np. wykonujące sekcje dzikich zwierząt padłych.
pl.wikipedia.org
Kwas mlekowy jest atraktantem dla komarów, co sprawia, że osoby w trakcie lub po wysiłku fizycznym są bardziej narażone na ich ukąszenia.
pl.wikipedia.org
Są narażone na kleptopasożytnictwo dłużej, bowiem w koloniach jednogatunkowych kleptopasożytnictwo wewnątrzgatunkowe niemal całkiem ustaje po opuszczeniu gniazd przez młode.
pl.wikipedia.org
Główny nacisk kładzie się w kierunku odporność na ścieranie, gdyż elementy narażone są na ciągły ruch i styczność z innymi częściami pod dużym naciskiem.
pl.wikipedia.org
Szczególnie narażone są tokujące samce, których popisy są widoczne z daleka.
pl.wikipedia.org
Miejsce pamięci narażone było na stałe akty wandalizmu.
pl.wikipedia.org
Prawniczka otwarcie wyraża krytykę sytuacji kobiet w swoim kraju, gdzie często są narażone na molestowanie, bezceremonialne traktowanie w miejscach publicznych i przemoc zarówno w sferze prywatnej, jak i publicznej.
pl.wikipedia.org
Osoby narażone na kontakt z chorymi lub przebywające w tym samym pomieszczeniu co chorzy powinny nosić maseczkę ochronną.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski