Englisch » Deutsch

fit·ness [ˈfɪtnəs] SUBST no pl

1. fitness (competence):

fitness
fitness for
fitness for purpose WIRTSCH
fitness for purpose WIRTSCH

match-ˈfit·ness SUBST no pl SPORT

individual fitness SUBST

reproductive fitness

ˈfit·ness track·er SUBST

Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „fitness“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Fit·ness, Fit·neßALT <-> [ˈfɪtnɛs] SUBST f kein Pl

1. Fitness (Leistungsfähigkeit):

fitness no Art, no Pl

3. Fitness ugs (Fitnesscenter):

to go to the gym ugs

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

fitness centre
fitness junkie scherzh
Fitnessfreak m scherzh
fitness cult
physical fitness
fitness and health worship
Fitness- und Gesundheitskult m abw
health food/fitness kick
Reformkost-/Fitnesstick m
fitness for purpose WIRTSCH
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The purpose of this guide is to help all interested parties in the implementation of the Ordinance of Handling Loads.

That concerns especially the measures of § 2 for prevention of hazards and the demanded consideration of physical fitness under § 3.

At the same time, this guide contains a practical method for the assessment of working conditions and for documentation under §§ 5 and 6 of the Health and Safety Act.

www.baua.de

Anliegen dieses Leitfadens ist es, allen Interessierten bei der praktischen Umsetzung der Lastenhandhabungsverordnung zu helfen.

Das betrifft insbesondere die Maßnahmen des § 2 zur Vermeidung von Gefährdungen, und die nach § 3 geforderte Berücksichtigung der körperlichen Eignung.

Zugleich enthält dieser Leitfaden eine praxisgerechte Methode zur Beurteilung der Arbeitsbedingungen und zur Dokumentation gemäß den §§ 5 und 6 des Arbeitsschutzgesetzes.

www.baua.de

s research organization and should not be construed as statements of fact.

Gartner disclaims all warranties, expressed or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.

About Tableau Software Tableau Software (NYSE:

www.tableausoftware.com

Die Forschungspublikationen von Gartner enthalten Meinungen der Forschungsorganisation von Gartner und sollten nicht als Darstellung der Tatsachen angesehen werden.

Gartner gibt in Bezug auf diese Forschungsergebnisse keinerlei Gewährleistung, ob ausdrücklich oder konkludent, auch nicht hinsichtlich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.

Über Tableau Software Tableau Software (NYSE:

www.tableausoftware.com

Every customer needs to bear this residual risk him- or herself.

An acceptable degree of responsibility of the customer, including prudence, adequate physical fitness and self-evaluation as well as a complete and intact equipment (according to the packing list) are required.

At the beginning of an event wildaufwandern can exclude a costumer due to incomplete or inadequate equipment from an event.

www.wildaufwandern.at

Von jedem Kunden / jeder Kundin muss dieses Restrisiko selbst getragen werden.

Ein zumutbares Maß an Eigenverantwortung des Kunden / der Kundin inklusive Umsichtigkeit, angemessene körperliche Eignung und Selbsteinschätzung sowie eine vollständige und intakte Ausrüstung (gemäß Packliste) werden vorausgesetzt.

Aufgrund einer unvollständigen oder mangelhaften Ausrüstung kann wildaufwandern den Kunden / die Kundin vor Beginn der Veranstaltung von dieser ausschließen.

www.wildaufwandern.at

s research organization and should not be construed as statements of fact.

Gartner disclaims all warranties, expressed or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.

Products

www.proofpoint.com

Diese Gartner Veröffentlichung stellt die Meinungen der Gartners Forschungsorganisation dar und sollten nicht als Tatsachenbestand ausgelegt werden.

Gartner übernimmt keine Gewähr, ausdrücklich oder impliziert, in Bezug auf diese Untersuchung, einschließlich Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.

Produkte

www.proofpoint.com

Gartner research publications consist of the opinions of Gartner ’s research organization and should not be construed as statements of fact.

Gartner disclaims all warranties, expressed or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.

© 2014 Copyright Actifio

www.actifio.com

Die Gartner Studie repräsentiert die Meinung der Gartner Forschungsgruppe und sollte nicht als Tatsachenbehauptung betrachtet werden.

Gartner schliesst jegliche Form der Gewährleistung, ausdrücklich oder implizit im Bezug auf diese Studie aus, einschließlich Garantien für die Verkäuflichkeit oder die Eignung der Technologien für einen bestimmten Zweck.

© 2014 Copyright Actifio

www.actifio.com

Singhammer accepts no responsibility for any errors or omissions on its websites or in any of the materials therein.

These materials are provided as is without any warranty, express or implied, including but not limited to the implied warranties of marketability, fitness for a particular purpose, and non-infringement.

In addition, Singhammer provides no warranty as to the accuracy or completeness of any information, text, graphics or other elements of these materials.

www.singhammer.com

Singhammer übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Unterlassungen auf seinen Webseiten oder den darin enthaltenen Materialien.

Die Materialien werden wie sie sind zur Verfügung gestellt, ohne jedwede Gewährleistung, ausdrücklich oder implizit, eingeschlossen, jedoch nicht hierauf beschränkt, die impliziten Garantien der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, oder Rechtmäßigkeit.

Singhammer garantiert weiter nicht die Genauigkeit oder Vollständigkeit der Information, des Texts, der Grafiken oder anderer Bestandteile, die in diesen Materialien enthalten sind.

www.singhammer.com

The integration with TermWeb allows corporate content and product information to be created and translated more efficiently than ever.

Users will benefit from improved fitness for global markets through truly consistent branding, shorter time to market and considerably increased translation productivity.

Now, setting up projects, selecting documents and format, scheduling and calculating costs, assigning editors and workflows, distributing the projects and, especially, keeping track of your terminology all become web-based, taking place online and possessing intuitive automation options.

interverbumtech.de

Durch die Integration von TermWeb können firmeninterne Inhalte und Produktinformationen jetzt effizienter als jemals zuvor erstellt und übersetzt werden.

Dank der wirklich durchgehend konsequenten Markenphilosophie, der kürzeren Abstände zum Markt und der erheblich gesteigerten Übersetzungsproduktivität profitieren die Anwender von der verbesserten Eignung für die globalen Märkte.

Jetzt erfolgen die Erstellung von Projekten, die Auswahl von Dokumenten und Formaten, die Planung und Kalkulation der Kosten, die Zuordnung von Redakteuren und Arbeitsabläufen, die Verteilung der Projekte und besonders die Einhaltung der Terminologie allesamt auf Internetbasis.

interverbumtech.de

We endeavour to provide you with accurate and complete information.

However, we disclaim any warranties or liabilities (express or implied) regarding the information and material published here for conditions of merchantability or for fitness for a particular purpose, and we shall not be held liable to you or any third party for the consequences of any mistakes or omissions.

Any and all liability for all direct, indirect, special, accidental, logical or other damages or loss as a result of using this website and the services, material and information provided is expressly excluded.

www.alu-menziken.com

Wir bemühen uns, Ihnen genaue und vollständige Informationen zur Verfügung zu stellen.

Wir übernehmen jedoch keinerlei Gewährleistung oder Haftung (weder ausdrücklich noch stillschweigend) für die hier veröffentlichten Informationen und Materialien, weder hinsichtlich der Marktgängigkeit, noch der Eignung für einen bestimmten Zweck, und wir sind weder Ihnen noch Dritten gegenüber für die Folgen eventueller Fehler oder Auslassungen verantwortlich.

Jegliche Haftung für alle direkten, indirekten, speziellen, zufälligen oder logischen oder sonstigen Schäden oder Verluste als Folge der Nutzung dieser Webseiten sowie der angebotenen Services, Materialien und Informationen ist ausdrücklich ausgeschlossen.

www.alu-menziken.com

s research organization and should not be construed as statements of fact.

Gartner disclaims all warranties, expressed or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.

| About Ricoh | Ricoh is a global technology company specializing in office imaging equipment, production print solutions, document management systems and IT services.

www.ricoh.at

Veröffentlichte Studien von Gartner enthalten nur die Meinungen der Gartner-Forschungsorganisation und sollten nicht als Feststellung von Tatsachen ausgelegt werden.

Gartner übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch impliziert, in Bezug auf diese Forschung, einschließlich der Gewähr der Marktgängigkeit oder Eignung für einen speziellen Zweck.

| Über Ricoh | Ricoh ist ein globales Technologieunternehmen, das sich auf Bürokommunikation, Produktionsdruck, Dokumentenmanagement und IT Services spezialisiert hat.

www.ricoh.at

Warranty :

Supplier as specialist is liable to purchaser both for express representations made and that the goods have no physical or legal defects which eliminate or substantially reduce their fitness for the intended use.

www.ar.admin.ch

6. Gewährleistung :

Der Lieferant gewährleistet als Spezialist, dass das Material die zugesicherten Eigenschaften hat und keine dessen Tauglichkeit zum vorausgesetzten Gebrauche beeinträchtigende körperliche oder rechtliche Mängel aufweist.

www.ar.admin.ch

The goal of this project section is to have a sufficient coverage of the sensor signals and a reference for the diagnostic coverage.

Finally the system must be checked with appropriate examples and scenarios in field tests to prove its fitness.

[ « back ]

www.ngo-rheinbach.de

Das Ziel dieses Projektabschnitts ist eine hinreichende Erfassung der Sensorsignale und eine in Bezug auf den Diagnosedeckungsgrad unverzichtbare Prüfung auf Plausibilität der Messergebnisse.

Nach der Fertigstellung des Gesamtsystems muss dieses mit geeigneten Szenarien exemplarisch überprüft werden und in Feldtests seine Tauglichkeit unter Beweis stellen.

[ « Zurück ]

www.ngo-rheinbach.de

SIGMA pays careful attention to posting the information to this Web Site.

However SIGMA assumes no responsibility for accuracy, usefulness, reliability, or fitness for the purpose of the customers, or safety ( including such as uninterruption in operation, errors free, virus free, communications failure, and internet access difficulties etc. ) in the information of this Web Site.

SIGMA will not be liable for any damage ( including without limitation consequential damages, lost profits or damages resulting from the use or inability of use the information in this site.

www.sigma-sd.com

SIGMA widmet dem Inhalten seiner Internetseiten volle Aufmerksamkeit.

Dennoch übernimmt SIGMA keine Haftung für die Richtigkeit, Zweckmäßigkeit, Vollständigkeit oder Tauglichkeit gegenüber dem Kunden sowie die Sicherheit ( einschließlich des unterbrechungsfreien, fehlerfreien und virusfreien Betriebs, Betriebsausfall und andere Schwierigkeiten beim Zugang zum Internet ) bezügliche der Inhalte, die auf dieser Internetseite zur Verfügung gestellt werden.

SIGMA übernimmt keine Haftung für jedwede Schäden ( einschließlich aller Folgeschäden, entgangene Gewinne oder Schadenersatzansprüche ), die durch die Nutzung oder die Unfähigkeit der Nutzung der Informationen auf dieser Seite, entstehen.

www.sigma-sd.com

s completeness or accuracy of the information that it contains.

All implied terms including, but not limited to merchantability, fitness for a particular purpose or non-infringement are hereby excluded.

This information can be verified by contacting the relevant oneworld member airline.

de.oneworld.com

Es wird keine Stellungnahme oder Garantie gegeben, weder ausdrücklich noch stillschweigend, hinsichtlich der Vollständigkeit oder Richtigkeit der auf der Website enthaltenen Inhalte.

Alle implizierten Zwecke, unter anderem Marktgängigkeit, Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck oder stillschweigende Gewährleistungen werden hiermit ausgeschlossen.

Diese Informationen können Sie überprüfen, indem Sie sich an die jeweilige Mitgliedsfluggesellschaft von oneworld wenden.

de.oneworld.com

The customer is responsible for the insurance against damages or losses of any kind.

Warranty, examination and acceptance of the deliveries and services 10.1 Schiller warrants that the deliveries and services during 12 months after delivery shall possess the characteristics expressly warranted in the contract, and shall not have any defects which eliminate or substantially reduce their value or fitness for the contractually defined use.

General or oral assurances are not binding.

www.schiller.ch

Die Versicherung gegen Schäden irgendwelcher Art obliegt dem Besteller.

10. Gewährleistung, Prüfung und Abnahme der Lieferungen und Leistungen 10.1 Schiller leistet Gewähr dafür, dass die Lieferungen und Leistungen während 12 Monaten nach Ablieferung die im Vertrag ausdrücklich zugesicherten Eigenschaften aufweisen und nicht Mängel haben, die ihren Wert oder ihre Tauglichkeit zum vertraglich definierten Gebrauch aufheben oder erheblich mindern.

Generelle oder mündliche Zusicherungen sind unverbindlich.

www.schiller.ch

General

This website is provided " as is " without a warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement.

www.yachtworld.de

Allgemein

Diese Webseite wird " ohne Mängelgewähr " und ohne jedwede Garantie zur Verfügung gestellt, entweder ausdrücklich oder impliziert, einschließlich, aber nicht ausschließlich der implizierten Garantien der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit, der Tauglichkeit für besondere Zwecke bzw. der Nichtverletzung.

www.yachtworld.de

2. NO WARRANTIES.

2.1PokerStars disclaims any and all warranties, expressed or implied, in connection with the Service which is provided to you "AS IS" and we provide you with no warranty or representation whatsoever regarding its quality, fitness for purpose, completeness or accuracy.

www.pokerstars.eu

2. KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN

2.1Der Betreiber lehnt jede und alle Gewährleistungen, ausdrücklich oder stillschweigend, in Verbindung mit der Dienstleistung, die Ihnen "OHNE MÄNGELGEWÄHR" angeboten wird, ab, und gibt keinerlei Gewährleistung oder Zusicherung bezüglich ihrer Qualität, Eignung, Vollständigkeit oder Richtigkeit.

www.pokerstars.eu

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

„ Sport für Entwicklung “ ist in der deutschen EZ ein Querschnittsthema mit zahlreichen Verbindungen zu verschiedenen entwicklungspolitischen Zielen der Bundesregierung.

Neben Bildung kann „Sport für Entwicklung“ mit Themen wie Gesundheitsförderung (Fitness), Gewaltprävention, produktive Gesundheit, Hygiene, Gleichstellung der Geschlechter, gute Regierungsführung, Inklusion oder auch Umwelt kombiniert werden.

Nicht selten gehen vom Sport auch Impulse für Veränderungen und Fortschritt aus:

www.giz.de

Sport for Development is a cross-cutting theme in German development cooperation, with extensive links to a range of Government development goals.

In addition to education, Sport for Development can be combined with areas such as health promotion (fitness), prevention of violence, productive health, hygiene, gender equality, good governance, social inclusion and the environment.

Sport is often also a driver of change and progress:

www.giz.de

Das erfordert ein fußballspezifisches Fitnesstraining, welches Teil des gesamten Trainingsprozesses der Spieler ist – das bedeutet, dass die Ansprüche an die Spieler in einem Spiel ebenso bekannt sein müssen, wie das, was mit ihren Körpern währenddessen passiert.

Themen wie die gewünschte Geschwindigkeit und Ausdauer im Fußball im Kontrast zum generellen Lauftempo und der generellen Ausdauer sind Teil der allgemeinen Diskussion über Fußball und Fitness – zusammen mit einem fußballspezifischen Beweglichkeitstraining und einem angemessenen Krafttraining, um sich gegen Verletzungen zu schützen.

© 1998-2013 UEFA.

m.uefa.com

The demands put on players in a game need to be known, along with what happens to their bodies while they are doing it.

Subjects such as desired football speed and football endurance, in contrast to general running speed and endurance, are part of the general discussion about football and fitness – together with specific football mobility training and appropriate strength training to protect against injuries.

© 1998-2013 UEFA.

m.uefa.com

Über 7 Millionen Frauen und ca. 2 Millionen Männer sind von der Erkrankung betroffen.

Ein Drittel unserer Patienten versterben in den ersten 100 Tagen nach einer Schenkelhalsfraktur, ein Drittel bleibt pflegebedürftig und nur ein Drittel erreicht die alte körperliche Fitness.

Aufgrund dieser dramatischen Ereignisse hat die WHO die Osteoporose in die Liste der 10 wichtigsten Erkrankungen weltweit aufgenommen.

www.nar.uni-heidelberg.de

Over 7 million women and about 2 million men are affected by this disease.

A third of our patients die in the first 100 days after a femoral neck fracture, a third stays in need of care and only on third reaches the old physical fitness.

Because of these dramatic incidents, the WHO incorporated osteoporosis into the list of the 10 most important diseases worldwide.

www.nar.uni-heidelberg.de

Seit über 65 Jahren stellt PUMA die innovativsten Produkte für die schnellsten Sportler der Welt her.

Zu unseren Performance- und sportlichen Lifestyle-Produktkategorien gehören u.a. Fußball, Running, Training und Fitness, Golf und Motorsport.

PUMA kooperiert mit weltweit bekannten Designer-Labels wie Alexander McQueen und Mihara Yasuhiro und bringt damit innovative und dynamische Designkonzepte in die Welt des Sports.

about.puma.com

For over 65 years, PUMA has established a history of making fast product designs for the fastest athletes on the planet.

PUMA offers performance and sport-inspired lifestyle products in categories such as Football, Running, Training and Fitness, Golf, and Motorsports.

It engages in exciting collaborations with renowned design brands such as Alexander McQueen and Mihara Yasuhiro to bring innovative and fast designs to the sports world.

about.puma.com

Stärken und erholen Sie sich mit exotischen Angeboten wie der LaStone Kosmetikbehandlung, Thalasso-Anwendungen, der hawaiianischen Lomi Lomi Massage, einem Rhassoulbad oder dem Cleopatrabad.

Auch Sportliebhaber kommen auf ihre Kosten: trainieren Sie im 24-Stunden Fitness Center, voll ausgestattet mit modernsten Geräten – so macht ein Work Out Spaß! mehr »

Copyright:

www.berlin.de

Our spacious health club allows you to unwind in the sauna or swim in the indoor pool Indulge in such exotic beauty treatments as LaStone or Hawaiian Lomi Lomi massages, Rhassoul bath, Thalasso treatments or the Cleopatra bath.

It ’ s not all pampering; work out in our 24 hours fitness centre. Here, as with everything in our health club, your work out becomes a pure pleasure! more »

Copyright:

www.berlin.de

Fitness

Die hoteleigene Fitness Suite bietet Ihnen viel Platz zum Auftanken und Erholen.

In stilvollem Ambiente finden Sie hochmoderne Crosstrainer, Fitness-Räder und Laufbänder, welche mit Bildschirm und Entertainment Funktionen ein individuelles Trainings- und Unterhaltungsprogramm garantieren.

www.berlin.de

Fitness

The Fitness Suite offers ample room to relax and unwind.

In a stylish ambience, you will find high quality cross trainers, fitness bikes and treadmills, all equipped with TVs and entertainment features for your individual training comfort.

www.berlin.de

Zwar wurde bisher schon angenommen, dass zwischen den Variationen im Charakter bzw. dem Verhalten der Arbeiterinnen und der Arbeitsteilung in der Kolonie ein Zusammenhang besteht und dass dies möglicherweise die Grundlage für den ökologischen Erfolg der sozialen Insekten darstellt, allerdings wurde es bislang nicht bewiesen.

Mit seiner Arbeit hat Modlmeier nun erstmals einen empirischen Nachweis erbracht, dass Verhaltensvielfalt, die vermutlich die Grundlage der Arbeitsteilung im Ameisenstaat ist, die Fitness staatenbildender Insekten steigern kann.

www.uni-mainz.de

It had previously been suggested that there is a connection between the character or behavior of worker ants and the division of labor in a colony, and that this might possibly be the basis for the ecological success of social insects, but this hypothesis had not been proven yet.

Modlmeier has now provided the first empirical proof that variability in behavior patterns, which might be the basis of the division of labor in ant colonies, enhances the productivity and thus the fitness of social insect colonies.

www.uni-mainz.de

Besuchen Sie uns, wo sich Luxus, Eleganz, und Design treffen, und verbringen Sie einen unvergesslichen Urlaub in der tschechischen Hauptstadt.

Unsere Zimmer bieten maximalen Komfort und Sie werden sicherlich die klassische Fassade, Fitness Center, Bibliothek, grosse Lobby mit Lounge und moderne Tagungsräume mit der modernsten Technologie hochachten.

Zimmer und Suiten Das Eurostars Thalia Hotel verfügt über 125 Zimmer mit dem höchstem Komfort, Design und Technologie.

www.ohp.cz

Visit our universe of luxury, elegance, design and class and spend an unforgettable holiday in the Czech capital.

Our rooms offer maximum comfort and you will surely appreciate the classical façade, fitness center, library, great hotel lobby and lounge and modern meeting rooms with up-to-date technology.

Rooms & Suites Eurostars Thalia Hotel has 125 guestrooms with the highest level of comfort, design and technology.

www.ohp.cz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文