Deutsch » Arabisch

Übersetzungen für „belangen“ im Deutsch » Arabisch-Wörterbuch

(Springe zu Arabisch » Deutsch)

belangen VERB trans (jemanden)

belangen
حاسب [ħaːsaba]
gerichtlich belangen
قاضى [qɑːđɑː]

der Belang <-[e]s, -e> [bəˈlaŋ] SUBST (Wichtigkeit)

أهمية [ʔahaˈmmiːja]
أمور [ʔuˈmuːr]
شؤون [ʃuˈʔuːn]
ذو أهمية [ðuː ʔa.]

Beispielsätze für belangen

gerichtlich belangen
قاضى [qɑːđɑː]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es kam zu einer kleinen Krise, Meinungsverschiedenheiten in finanziellen Belangen führten 1955 gar zu einem Spielerstreik.
de.wikipedia.org
Hier ist der Strafklageverbrauch eingetreten, A kann wegen des Tötungsdeliktes nicht mehr belangt werden.
de.wikipedia.org
Dabei geriet er zeitweilig wegen angeblicher übergenauer Berücksichtigung von Belangen des Umweltschutzes, die sich insbesondere auf seine Vorliebe für Ornithologie begründete, in die Kritik.
de.wikipedia.org
Heute arbeitet er in einer Münchner Anwaltskanzlei und beschäftigt sich hauptsächlich mit kommunalrechtlichen Belangen.
de.wikipedia.org
1906 zog er sich ins Privatleben zurück und widmete nun sein bedeutendes Vermögen den Belangen seiner Heimatstadt.
de.wikipedia.org
Die Verantwortlichen für die Schüsse sind bis heute nicht belangt.
de.wikipedia.org
In der Zeit um 1760 fehlte es in den Reihen der hessischen Forstbeamten an fachlich geschulten Personal, besonders in juristischen und kameralistischen Belangen.
de.wikipedia.org
Zwar wurde nach ihm als Kriegsverbrecher gefahndet, jedoch trotz Kenntnis von seinem Aufenthaltsort nicht juristisch belangt.
de.wikipedia.org
Der erfolgreiche Kläger erlangte das Recht, Person oder Vermögen des Beklagten zu belangen.
de.wikipedia.org
Für seine Tätigkeit als einem wesentlich Beteiligten am Rüstungsprogramm der Nationalsozialisten wurde er nie juristisch belangt.
de.wikipedia.org

"belangen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski