Gut Kuhla
1828 kaufte Regierungsrat Otto von Gruben das Gut.
Die Grubens hatten seinerzeit im Lande Kehdingen umfangreiche Besitzungen.
www.stade.city-map.deGut Kuhla
In 1828 senior civil servant Otto von Gruben purchased the estate.
The Grubens ' had at that time extensive possession in the county Kehdingen.
www.stade.city-map.deÖffnet einen externen Link in einem neuen Fenster
Barbara Schneider Regierungsrätin und Vorsteherin des Baudepartements Basel-Stadt Für die Vision einer 2000-Watt-Gesellschaft wesentlich insbesondere in einer Stadt ist der Umgang mit dem bestehenden Gebäudebestand.
Wenn wir nicht warten wollen, bis der Grossteil dieser energie-ineffizienten Bauten ihr Lebensende erreicht, müssen wir heute geeignete Strategien und Konzepte entwerfen.
www.novatlantis.chÖffnet einen externen Link in einem neuen Fenster
Barbara Schneider Senior Civil Servant and Head of Building Department, Canton of City of Basel Dealing with existing buildings is particularly crucial for the vision of the 2000-watt society in a city.
If we do not want to wait until the majority of these energy-ineffective constructions reaches the end of their lifespans, we must construct suitable strategies and concepts today.
www.novatlantis.chDer Rat zeigte Verständnis und erliess ein neues Dekret worin beide Gemeinden für vollständig politisch unabhängig erklärt wurden.
Wegen einiger Zwistigkeiten über die Abgrenzung der Gemeinden - der Regierungsrat musste in den Streit eingreifen - zögerte sich die Unabhängigkeit Hofen noch einige Zeit heraus. Der 1. Juni 1861 wurde zum Unabhängigkeitstag für Hofen.
www.hofen.chThe cantonal parliament agreed and issued a new decree in which both communities should be declared as politically completely independent.
As a result of a dispute about a boundary between the two villages - the senior civil servant had to intervene - the independence of Hofen was not until the 1st June 1861, the Hofen s Independence Day.
www.hofen.chverächtlich gemachten adeligen Försters erkennt er in ihm einen außergewöhnlich begabten jungen Mann voller Ideale und später einen überzeugten 1849er Demokraten.
Karl von Drais wurde am 29. April 1785 in der badischen Residenzstadt Karlsruhe als Sohn des badischen Hof- und Regierungsrates Karl Wilhelm Friedrich Ludwig von Drais und seiner Ehefrau Ernestine Christine Margaretha, geb. von Kaltenthal, geboren.
www.mannheim.deDrais now has been identified as a talented and engaged young man, becoming a fervent democrat in 1849, quite the opposite as been remembered as a figure of ridicule for the last 150 years.
Karl von Drais was born in Karlsruhe, capital of Baden, at April 29th., 1785 being the son of the senior civil servant Karl Wilhelm Friedrich Ludwig, Baron von Drais and Ernestine Christine Margaretha, born Baroness von Kaltenthal.
www.mannheim.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.