Nicht nur im privaten Kreis, sondern auch oeffentlich und laut.
Zum Beispiel schrieb der Chefredakteur des Hochglanzmagazins ' SHALOM ' - ' Das Europäische Jüdische Magazin / The European Jewish Times ' in der Rosh haShanah Ausgabe im September 1995 :
www.hagalil.comNot only in private but publicly and loudly.
For example , the chief editor of the renowned magazine " SHALOM " - The European Jewish Times - wrote in the Rosh haShanah edition in September 1995 :
www.hagalil.comNot only in private but publicly and loudly.
For example , the chief editor of the renowned magazine " SHALOM " - The European Jewish Times - wrote in the Rosh haShanah edition in September 1995 :
www.hagalil.comNicht nur im privaten Kreis, sondern auch oeffentlich und laut.
Zum Beispiel schrieb der Chefredakteur des Hochglanzmagazins ' SHALOM ' - ' Das Europäische Jüdische Magazin / The European Jewish Times ' in der Rosh haShanah Ausgabe im September 1995 :
www.hagalil.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.