Deutsch » Niederländisch

ˈwei·chen1 [ˈv͜aiçn̩] VERB intr (weich werden)

weichen
weichen

ˈwei·chen2 <wich, gewichen> [ˈv͜aiçn̩] VERB intr

1. weichen:

weichen (verschwinden)
weichen (verschwinden)
weichen (sich entfernen)

2. weichen (nachgeben):

weichen
weichen
der Gewalt weichen
nicht wanken und (nicht) weichen
nicht wanken und (nicht) weichen

ˈwei·chen3 [ˈv͜aiçn̩] VERB trans (aufweichen)

weichen
weichen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die verschiedenen Ausformungen weichen in ihrer Qualität stark voneinander ab.
de.wikipedia.org
Die Frontgestaltung der Trieb- und Beiwagen mit der heruntergezogenen Dachkante wich von den Serienfahrzeugen ab.
de.wikipedia.org
Die japanische Garnison der Stadt wich nach Norden aus.
de.wikipedia.org
Sie weichen vom Ideal des Schönen und Ebenmäßigen ab.
de.wikipedia.org
Die rotfigurige Darstellung weicht in einigen wenigen Punkten von der schwarzfigurigen ab, erreicht aber auch sonst eine andere Darstellungsebene.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Gebäude mussten der Residenz des Grafen weichen und wurden in der Vorstadt wieder aufgebaut.
de.wikipedia.org
Dadurch wichen häufig auch die Uniformvorschriften der Zugehfrauen (und Dienstmänner) von denen der Dienstboten ab.
de.wikipedia.org
Entgegen Empfehlungen, die aus vorangegangenen Unfällen resultierten, war hier immer noch keine Signalabhängigkeit der Weichen von den Signalen installiert.
de.wikipedia.org
In dieser Deklination wird grundsätzlich zwischen weichen und harten Endungen des Wortstammes unterschieden.
de.wikipedia.org
Werden sie wieder benötigt, müssen sie wieder geladen werden (und etwas anderes muss dafür weichen).
de.wikipedia.org

"weichen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski