He became a professional player as a young man, and struggled his entire life on a minimal existence scraped together from his writings, lectures, exhibitions and the charity of friends and supporters.
For perhaps the last quarter-century of his life, he lived in an altersheim, what we would probably call a nursing home, in the village of Fußbach.
He often held court in a small gasthaus across the street from the home.
www.belkaplan.deEr wurde Berufsspieler als junger Mann, und sein ganzes Leben lang mühte er sich am Existenzminimum, kratzte es zusammen mit Schreiben, Vorträgen, Demontrationsspielen und der Barmherzigkeit von Freunden und Anhängern.
Etwa das letzte Vierteljahrhundert seines Lebens verbrachte er in einem Altersheim, daß wir vielleicht ein Pflegeheim nennen würden, in Fußbach.
Er hielt oft Rat in einem kleinen Gasthaus, über die Straße vom Heim.
www.belkaplan.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.