Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Gefährtin“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The extremely powerful first part ( Der Held ) is the principal movement of the exposition ; the second movement ( Des Helden Widersacher ), initially with chamber music instrumentation, represents the scherzo.

The third part (Des Helden Gefährtin) begins in dialogical form with a dominating solo violin, and then continues on into an expressive love scene.

The fourth part (Des Hel den Walstatt) illustrates a battle scene with its piercing dissonances, while Strauss quotes his earlier works, among them his early opera Guntram and tone poems, in the fifth (Des Helden Friedenswerke).

www.triptoasia.de

Der überaus kraftvolle erste Teil ( Der Held ) stellt den Hauptsatz der Exposition dar der zunächst kammermusikalisch besetzte zweite ( Des Helden Widersacher ) vertritt das Scherzo.

Der dritte Teil (Des Helden Gefährtin), der anfangs eine dialogische Form mit dominierender Solovioline aufweist, mündet in eine expressives Liebesszene.

Im vierten Teil (Des Helden Walstatt) wird teilweise mit grellen Dissonanzen eine Kampfszene illustriert, im fünften (Des Helden Friedenswerke) zitiert Strauss’ seine frühe Oper Guntram und Tondichtungen.

www.triptoasia.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文