For her outstanding dissertation “ Verhärtet eure Herzen nicht :
Der Hebräer, eine Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw ”, which makes a significant contribution to New Testament studies by demonstrating in a highly ambitious and reflected manner that Hebrews is in actual fact a codified Christian synagogue homily to Tischa be-Aw.
The study, moreover, provides a superior interpretation of the literary composition of Hebrews and its theological and cultural depths.
www.unibas.chdie mit ihrer ausgezeichneten Dissertation « Verhärtet eure Herzen nicht ».
Der Hebräer, eine Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw im Fach Neues Testament auf höchst anspruchsvolle und methodisch reflektierte Weise dargelegt hat, dass das als Schreiben « an die Hebräer » gekennzeichnete neutestamentliche Buch eine christlich kodierte Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw ist.
Sie stellt darüber hinaus eine hervorragende Deutung der literarischen Komposition des Buches und seiner theologischen und kulturellen Tiefendimensionen zur Verfügung.
www.unibas.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.