They don ’ t just expand the translation lexicon for your company, they can also be customised to conform to the predefined wording already used by your company.
Regular adjustments to the databank ensure continual quality, even for future projects.Lokalisierung
Everything together is Multimedia For us at Lingua-World multimedia means the proper utilisation of Translation Memory systems, localising programmes, and DTP applications, as well as customisable data maintenance, so that we can process your translation needs even better and faster.
www.lingua-world.deSie erweitern nicht nur den Übersetzungswortschatz für Ihr Unternehmen, sondern passen sich dem vorgegebenen Wording, das in ihrem Unternehmen verwendet wird, flexibel an.
Ein regelmäßiger Abgleich der Datenbank stellt kontinuierliche Qualität auch in Folgeprojekten sicher.
Alles zusammen ist Multimedia Multimedia bedeutet für uns bei Lingua-World den korrekten Einsatz von Translation-Memory-Systemen, Lokalisierungsprogrammen, DTP-Anwendungen, sowie eine flexible Datenpflege, um Ihre Übersetzungswünsche noch besser und schneller bearbeiten zu können.
www.lingua-world.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.