This was the reason for the manufacturing company Haas offering a dispenser emulating a cigarette lighter.
The name "PEZ" simply strings together the first, middle and last letters of the word "Pfefferminz" (German for "peppermint"), which was the only flavour offered initially.
www.technischesmuseum.atDas hat die Erzeugerfirma Haas dazu bewogen, einen Spender mit Knips-Mechanismus anzubieten, der einem Feuerzeug nachempfunden ist.
Der Name „PEZ“ ist schlicht die Aneinanderreihung des ersten, mittleren und letzten Buchstabens des Wortes „Pfefferminz“, der einzigen Geschmacksrichtung, die zunächst angeboten wurde.
www.technischesmuseum.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.