Dimitré Dinev describes Vienna as a port of call for Bulgarian refugees, while Angelika Reitzer creates real and imaginary spaces reflecting moods and inner states experienced by the characters in her books.
She reads from her book “Sommersachen” – an unflinching account of moments in a young family’s life, telling a tale of certainties and losses both actual and symbolic.
“Sie sieht den Hafenarbeitern zu.
www.musa.atReitzer etabliert reale und imaginäre Räume, die sowohl Stimmungen als auch innere Zustände ihrer ProtagonistInnen spiegeln.
Angelika Reitzer liest aus ihrer Erzählung „Sommersachen“.Lakonisch erzählt sie in Momentaufnahmen von einer jungen Familie – von Gewissheiten und realen sowie symbolischen Verlusten.
„Sie sieht den Hafenarbeitern zu.
www.musa.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.