The only ray of light in his otherwise dull routine is the possibility of seeing his girlfriend Jessica again.
The night before Mark is granted prison leave, his older cellmate, Boxer, gives him the last of his savings, extracting a promise from Mark to hand the money to his daughter.
Mark agrees.
www.berlinale.deEinziger Lichtblick in seinem von stumpfer Routine geprägten Alltag ist die Aussicht, seine Freundin Jessica wiederzusehen.
In der Nacht vor Marks Freigang bittet ihn Boxer, sein älterer Zellengenosse, um einen Gefallen: Er soll seiner Tochter das letzte Ersparte überbringen.
Mark willigt ein.
www.berlinale.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.