.
The plants are dioecious, i.e. there are individuals with male flowers and others with female flowers, hence the epithet "dioica".
52145731.de.strato-hosting.euWegen der Rotfärbung ihres Saftes durch Oxidation an der Luft nennt man sie in Mexiko auch „ sangre de drago “.
Die Pflanzen sind zweihäusig, d.h. es gibt Individuen mit männlichen Blüten und andere mit weiblichen Blüten, daher das Epitheton „dioica“.
52145731.de.strato-hosting.euBarker also closely examines Isaiah 24-27 in the light of the Ugaritic material and thereby contributes to the resolution of some of the historic questions about the interpretation, genre, dating, and function of Isaiah 24-27.
A new epithet for the chapters is also proposed.
This work is also available as an ebook.
www.mohr.deBarker analysiert Jesaja 24-27 auch im Licht des ugaritischen Stoffs und trägt damit zur Lösung einiger historischer Rätsel über die Interpretation, das Genre, die Datierung und Funktion von Jesaja 24-27 bei.
Ein neues Beiwort für die Kapitel wird außerdem eingebracht.
Dieses Werk ist als eBook erhaeltlich.
www.mohr.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.