Just get in contact with us and organise your own project with and within the Gerede.
We are looking forward to you and your ideas! kulturell@gerede-dresden.de or 0351/80 222 51 person of contact:
Isabell Haeger
www.trans-id.deTritt einfach mit uns in Kontakt und organisiere mit und im Gerede deine eigene Veranstaltung.
Wir freuen uns darauf! kulturell@gerede-dresden.de oder 0351/80 222 51 Ansprechpartnerin:
Isabell Häger
www.trans-id.deCapitol Bremerhaven
Since 1988 the Chamber of Labor in Bremerhaven presents under the logo Arbeitnehmerkammer kulturell ( Culture offers of the Chamber of Labor ) a continual guest performance program with high-class performers from the areas cabaret, satire and the smaller arts in Bremerhaven.
In our satire-temple Capitol we present a mixture of intelligent entertainment, still leaving room for laughter and fantasy as well as allowing for pleasure in contemplation and enjoyable disputes.
www.bremerhaven.dePDF ( nicht barrierefrei aufbereitet ) :
Kulturkalender Jan-Mai13_capitolDie Arbeitnehmerkammer führt seit 1988 in Bremerhaven unter dem Logo Arbeitnehmerkammer kulturell in Bremerhaven ein kontinuierliches Gastspielprogramm mit Spitzenkräften aus dem Bereich Kabarett, Satire und Kleinkunst durch.
In unserem Satire-Tempel Capitol präsentieren wir eine Mischung aus intelligenter Unterhaltung, bei der das Lachen und die Phantasie, aber auch die Freude am Nach-Denken, miterleben und lustvollen Streiten nicht zu kurz kommen.
www.bremerhaven.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.