They brought the subject of climate change to the attention of the public in an appealing way and demonstrated that it is easy to counter.
Prime & Clime advertised the launch of the campaign with the brochure " Lasst uns das Klima retten!
www.dena.deSie machten die Öffentlichkeit auf sympathische Art mit dem Thema Klimaschutz vertraut und zeigten, dass Klimaschutz einfach umsetzbar ist.
Zum Auftakt der Aktion warben Prima & Klima mit der Broschüre „ Lasst uns das Klima retten!
www.dena.deby Hans-Werner Sinn
In seven lectures Hans-Werner Sinn presented the main problems facing the German economy, as discussed in his book „ Ist Deutschland noch zu retten? “.
Each lecture was followed by a discussion with an editor from Bavarian Radio and Television.
www.cesifo-group.devon Hans-Werner Sinn
In den sieben Vorträgen befasste sich Hans-Werner Sinn in Anlehnung an sein Buch „ Ist Deutschland noch zu retten? “ mit den Grundproblemen der deutschen Wirtschaft.
Im Anschluss an die Vorträge wurden die Themen in einem Gespräch mit einem Redakteur des Bayerischen Rundfunks vertieft.
www.cesifo-group.de“ Who ’ s who ” of the Industry The previous award ceremony on the 20th March 2012 was once again a “ Who ’ s Who ” of show business.
Star violinist David Garrett gave a taster of his “ Rock Anthems Tour ” at PRG LEA, instant hit Tim Bendzko ( who sings “ Nur noch kurz die Welt retten ” ) thanked his team in his performance, and Roman Lob presented the competition song for the Eurovision Song Contest final.
Also live on stage:
musik.messefrankfurt.com„ Who is who “ der Branche Die vergangene Preisverleihung am 20. März 2012 war wieder ein „ Who is Who “ des Showgewerbes.
Stargeiger David Garrett gab beim PRG LEA eine Kostprobe seiner „ Rock Anthems Tour “, Senkrechtstarter Tim Bendzko ( „ Nur noch kurz die Welt retten “ ) dankte mit einem Auftritt seinem Team und Roman Lob präsentierte den Wettbewerbssong für das Finale des Eurovision Song Contest.
Weiterhin live auf der Bühne:
musik.messefrankfurt.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.