It looks like life is becoming a bit less comfortable.
A neighbour calls at Niko’s apartment – an almost symbolic place of carefree temporariness, asks stupid questions and imposes on him by crying and moaning about his problems.
www.goethe.deDas Leben scheint nun etwas unbequemer zu werden.
Auch ein Nachbar sorgt dafür, der in Nikos karger Wohnung – ein symbolischer Ort sorgloser Vorläufigkeit – auftaucht, blöde Fragen stellt und heulend mit Klagen über seine Probleme zudringlich wird.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.