Die Piraten teilten ihre Beute nach einem genauen Codex :
Der Kapitän und der Quartiersmann bekamen 2 Teile, der 1. Mann an den Kanonen und der Bootsmann bekamen 1,5 Teile, alle anderen 'Offiziere' bekamen 1,25 Teile und alle anderen 1 Teil.
www.seemotive.deThe pirates divided their robberies adhering to an exact codex :
The captain and the quaterman got 2 parts, the chief at the guns and the bosun 1.5 parts, all other 'officers' 1.25 parts and all other men 1 part.
www.seemotive.deWalfang war für die Schiffseigentümer ein einträgliches Geschäft.
Zur Besatzung eines Walfängers gehörten Kapitän, 1. und 2. Maat, Bootsführer, Bootsmann, Harpunier, Fassmacher, Proviantmeister / Koch, Matrosen und Schiffsjungen.
Es gab keine feste Heuer sondern ein % -Satz vom Nettogewinn ( nach Abzug der 60-70 % für den Reeder ).
www.seemotive.deWhaling was indeed a very lucrative business for shipowners
A whaler ’ s crew consisted of a master, a first and second mate, a bosun, harpooner, coopers, cook, sailors and ship ’ s boys.
They received no set wages but a percentage of the net profits ( after a 60-70 % deduction for the shipowner ).
www.seemotive.deDie Piraten teilten ihre Beute nach einem genauen Codex :
Der Kapitän und der Quartiersmann bekamen 2 Teile, der 1. Mann an den Kanonen und der Bootsmann bekamen 1,5 Teile, alle anderen ' Offiziere ' bekamen 1,25 Teile und alle anderen 1 Teil.
www.seemotive.deThe pirates divided their robberies adhering to an exact codex :
The captain and the quaterman got 2 parts, the chief at the guns and the bosun 1.5 parts, all other ' officers ' 1.25 parts and all other men 1 part.
www.seemotive.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.