Einschränkungen gibt es jedoch bei kleinen und großen Punktabständen.
Wegen der Mechanik besteht keine Möglichkeit, mehr als zwei Punkte in einem Hub zu schweißen.
tellerfederausgleich
www.wagner-maschinenbau.deHowever, there are a few limitations regarding some small and big point distances.
Because of the mechanics there is no possibility, to weld more than two points in one upstroke.
tellerfederausgleich
www.wagner-maschinenbau.deDem Schweißen von Aluminiumlegierungen gilt deshalb eine besondere Aufmerksamkeit.
In Bremen wurde die langjährige Erfahrung insbesondere zum Laserstrahlschweißen dieses Werkstoffs im „ Kompetenzzentrum Schweißen von Aluminiumlegierungen – Centr-Al " gebündelt, welches am BIAS angesiedelt ist.
www.bias.uni-bremen.deThe use of aluminum is growing continuously in key industrial sectors, creating new challenges for the related joining technologies.
Thus the " Center of Competence for Welding of Aluminum Alloys – Centr-Al " was established on the basis of ample experience of BIAS particularly in the field of laser welding of this material.
www.bias.uni-bremen.deDer gesamte Schweißvorgang inklusive Erstarren der Schmelze nimmt etwa eine Sekunde in Anspruch.
Es ist auch möglich, mehrere Ebenen von Mikrokanälen übereinander zu schweißen.
Ein gutes Beispiel hierfür ist der Mikrowärmetauscher, bei dem drei fluidische Ebenen aufeinander und dann noch eine Anschlussplatte aufgeschweißt wurde [ 2 ].
www.kemikro.rwth-aachen.deThe entire welding process including solidification of the molten material is achieved in approximately one second.
It is possible also welding several layers of micro channels on top of each other.
A good example for this is the heat exchanger combining three fluidic levels welded onto each other and onto a connection piece [ 2 ].
www.kemikro.rwth-aachen.deDiese wurde im Jahre 2009 um ein Gebäude für vorbereitende Abteilungen erweitert, da die Mitarbeiterzahl deutlich gestiegen war.
Auf ca. 2400 m² Fertigungsfläche werden Edelstahlbleche und -profile zu Baugruppen und Komponenten weiterverarbeitet, die nach dem Transport zum Montageort hauptsächlich durch das Fügeverfahren Schweißen zu Edelstahlbecken aller Art fertig montiert werden.
Unsere Auftraggeber sind Kommunen, Hotels, medizinische Einrichtungen oder private Betreiber von Bädern, aber auch Privatpersonen.
www.esm-pirna.deDue to an increased number of employees, we completed our headquarters with a building for our technical and design department in 2009.
On approximately 2400 m² of production area we are using stainless steel sheets and profiles for creating assembly groups and components which will be transported to the assembly place and are welded to stainless steel pools of every kind - directly at the building site.
Our clients are local authorities, hotels, medical facilities, private pool operators as well as private customers.
www.esm-pirna.deAktuelle wissenschaftliche Arbeiten und Projekte :
HYBRILAS „ Schweißen von Dickblechen mit brillanten Laserstrahlquellen “ ( VDI )
Kombination aus Laserstrahl und zwei MSG-Brennern ( Schweißungen aktuell bis 23 mm Materialstärke für Stahl und 12 mm für Aluminium )
www.lzh.deCurrent scientific work and projects :
HYBRILAS “ Welding of thick sheets with brilliant laser sources ” ( VDI
Combination of laser beam and two GMA torches ( currently welding up to 23 mm material thickness for steel, and 12 mm for aluminum )
www.lzh.deDer passionierte, polyglotte und umfassend gebildete Reisende liebte es, mit seinen Arbeiten Assoziationsfelder zu öffnen und den Betrachter einzuladen, in diesem Reich der vielfältigen Zeichen seine eigene Position zu bestimmen.
Dabei blieb Long stets ein "klassischer" Metallgestalter, der seinen Stoff schnitt, schweißte und bog und ihn auf diese Weise verwandelte, transzendierte.
www.museum-joanneum.atThe passionate, polyglot and thoroughly educated traveller loved it to open up associative fields with his works and to invite the beholder to determine their own position in this realm of multifarious symbols.
In this, Long always remained a “classical” metal designer, who cut, welded and bent his material, thereby transforming and transcending it.
www.museum-joanneum.atCentr-Al ist das am 1. Januar 2005 gegründete Kompetenzzentrum Schweißen von Aluminiumlegierungen.
Centr-Al bündelt die die F + E-Aktivitäten des BIAS im Bereich des Aluminiumschweißens und ist gleichzeitig Schnittstelle zur Industrie.
www.bias.uni-bremen.deCentr-Al is the Center of Competence for Welding of Aluminum Alloys, established in 2005.
Centr-Al accumulates the R + D activities of BIAS in the field of aluminum welding and serves as an interface to industry.
www.bias.uni-bremen.deDer passionierte, polyglotte und umfassend gebildete Reisende liebte es, mit seinen Arbeiten Assoziationsfelder zu öffnen und den Betrachter einzuladen, in diesem Reich der vielfältigen Zeichen seine eigene Position zu bestimmen.
Dabei blieb Long stets ein " klassischer " Metallgestalter, der seinen Stoff schnitt, schweißte und bog und ihn auf diese Weise verwandelte, transzendierte.
www.museum-joanneum.atThe passionate, polyglot and thoroughly educated traveller loved it to open up associative fields with his works and to invite the beholder to determine their own position in this realm of multifarious symbols.
In this, Long always remained a “ classical ” metal designer, who cut, welded and bent his material, thereby transforming and transcending it.
www.museum-joanneum.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.