Er lebt seit zwanzig Jahren in Deutschland und schreibt die Kolumne „ My Berlin “ im „ Tagesspiegel “.
In seinem Buch „My dear Krauts“ beschreibt er mit typisch britischem Humor die Eigenheiten des täglichen Lebens in Deutschland.
www.goethe.de.
In his book "My dear Krauts" he describes the peculiarities of everyday life in Germany with typical British humour.
www.goethe.deSchrecklich früh wachte ich auf, packte, verschlang das Frühstück, zahlte und fuhr nach Vlotho-Exter.
Oh dear, wie sehr ich wünschte ich hätte SatNav im Auto:
Beim zweiten Mal verirrt, ohne detailierte Karte der Gegend, und komplett taub für die Deutsche Sprache.
www.finkehorns.deWaking ridiculously early, I packed, wolfed breakfast, paid and left for Vlotho-Exter.
Oh dear, how I wish I had a car with SatNav:
lost for the second time, no detailed map of the area, and completely deaf to the German language.
www.finkehorns.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.