, “ EG- Certification ” or an exception, i. e.
"Ausnahmebewilligung ") with a legal name for the article, please only use this name and provide us with the approval or document number.• Please hand in all information about the article which enable us judging the hazard of the article in relation to its packing.
This is: technical documents, drawings, part lists, a reference to an existing approval or an approval of a very similar article where documents are already available at BAM.
www.bam.deBitte geben Sie dann auch das Zulassungszeichen bzw. die Bescheidnummer an.
• Geben Sie bitte die Informationen zum Gegenstand an, die für uns für eine Bewertung der Gefahrwirkung des Prüfgegenstandes in seiner Verpackung hilfreich sein können.
Das können sein: technische Unterlagen, Verweis auf die Zulassung bei zugelassenen Gegenständen, Verweis auf ähnliche Gegenstände mit Zulassung.
www.bam.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.