From these stories, she and a cartoon artist designed a multimedia amusement park.
In unusual spaces, the audience can experience strangely familiar fantasy figures such as Maulwurf Max (Max the Mole) around the world in 80 days, or the wild Matz hunting Mother Goose, Henry the dancing horse, Mr.Chips the fishhead, and many others.
Sponsored by the Kulturamt (Ministry for Cultural Affairs) Stuttgart, by LAFT Baden-Wuerttemberg / the state of Baden-Wuerttemberg, the Fonds Darstellende Künste, and the Akademie Schloss Solitude.
www.itfs.deAus diesen Geschichten hat sie mit Trick-Film-KünstlerInnen einen multi-medialen Vergnügungspark geschaffen.
In ungewöhnlichen Räumen kann das Publikum den Maulwurf Max auf der Reise um die Welt in 80 Tagen, den wilde Matz auf der Jagd nach Mutter Gans, das tanzende Pferd Henry, den Fischkopf Mr. Chips und viele andere seltsam vertraute Phantasie-Gestalten erleben.
Gefördert vom Kulturamt Stuttgart, vom LAFT Baden-Württemberg / dem Land Baden Württemberg, dem Fonds Darstellende Künste und der Akademie Schloss Solitude.
www.itfs.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.