Good good, the headline is pithy – and wrong.
The article clearly not the best movie drag queens, sondern allerhöchstens Movie Drag Queens, behind which put the famous actor.
http://www.youtube.com/v/Eh...
zoe-delay.deGut gut, die Überschrift ist markig – und falsch.
Der Artikel zeigt eindeutig nicht die schönsten Movie Drag Queens, sondern allerhöchstens die Movie Drag Queens, hinter denen die bekanntesten Schauspieler steckten.
http://www.youtube.com/v/Eh...
zoe-delay.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.