Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „government expenditure“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

gov·ern·ment ex·ˈpendi·ture SUBST no pl

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Expenditure policy / Federal budget

Where can I find a detailed summary of government expenditure?

02.07.2012

www.efv.admin.ch

Ausgabenpolitik / Bundeshaushalt

Wo finde ich eine detaillierte Zusammenstellung der Staatsausgaben?

02.07.2012

www.efv.admin.ch

Uzbekistan is not even close to achieving former educational levels.

Government expenditures for the education sector have fallen drastically since 1992.

GTZ, KfW, Uzbekistan, vocational training, information and communication technology, vocational training reform, cooperative training model

www.giz.de

Usbekistan erreicht nicht annähernd das frühere Bildungsniveau.

Die Staatsausgaben für den Bildungssektor sind seit 1992 drastisch gefallen.

GTZ, KfW, Usbekistan, Berufliche Bildung, Informations- und Kommunikationstechnologie, Berufsbildungsreform, kooperatives Ausbildungsmodell

www.giz.de

Latin America should also do much more as regards infrastructure.

China invests about 10 % of government expenditure in infrastructure, compared with an average of a mere 2 % in Latin America.

Does the boom in China and India have implications for Latin America too?

www.deza.admin.ch

Auch im Bereich der Infrastruktur sollte Lateinamerika viel mehr tun.

China investiert rund 10 % der Staatsausgaben in Infrastruktur, in Lateinamerika sind es durchschnittlich bloss 2 %.

Hat der Boom in China und Indien auch Folgen für Lateinamerika?

www.deza.admin.ch

Moreover, countries with a healthy social dialogue are less crisis-prone.

The best way to "stabilise employment, incomes, confidence and government expenditure is to achieve consensus among the social partners" through dialogue, something that no longer exists in Croatia.

www.eesc.europa.eu

Außerdem seien Länder mit einem funktionierenden sozialen Dialog weniger anfällig für Krisen.

"Eine Stabilisierung von Beschäftigung, Einkommen, Vertrauen und Staatsausgaben" lässt sich am besten "durch eine Einigung der Sozialpartner" im Dialog erzielen, der aber in Kroatien in der Zwischenzeit überhaupt nicht mehr stattfindet.

www.eesc.europa.eu

The Commission ’s drive for data harmonisation in the Community is an important issue for comparable multilateral economic analysis.

The importance of three-year expenditure ceilings for central government expenditure is highlighted.

This strengthened budgetary procedure has been brought forward by the Commission on several occasions, e.g. in the context of the SGP referred to above.

www.eesc.europa.eu

Die Kommissionsbemühungen um gemeinschaftsweite Datenharmonisierung sind ein wichtiges Element für vergleichbare multilaterale Wirtschaftsanalysen.

Es wird auf die wesentliche Bedeutung der dreijährigen rollenden Obergrenzen für die Staatsausgaben hingewiesen.

Die Kommission griff dieses verstärkte Haushaltsverfahren mehrfach auf, so z.B. im Zusammenhang mit dem oben genannten Stabilitätsund Wachstumspakt.

www.eesc.europa.eu

There are many channels through which fiscal policy influences the economy and prices.

The level and composition of government expenditure and revenue, as well as budget deficits and public debt, are key variables in this process.

In Stage Three of EMU, budgetary policies remain the competence of Member States.

www.oenb.at

Es gibt viele Kanäle, über welche die Wirtschaft und die Preise von der Fiskalpolitik beeinflusst werden.

Wichtige Variablen sind dabei die Höhe und Zusammensetzung der Staatsausgaben und -einnahmen sowie Haushalts ­ defizite und öffentliche Verschuldung.

Die Zuständigkeit für die Haushaltspolitik liegt in der dritten Stufe der WWU weiterhin bei den Mitgliedstaaten.

www.oenb.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"government expenditure" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文