We distinguished between two different areas, firstly the necessary pathways and areas ( which can also be used during winter time ) and secondly between grass pavers and the remaining areas.
Those however weren’t lawned, but were planted with Sagina subulata.
To create a cosy and homely atmosphere we decided to devide the property with the help of a hill.
kuglerundtrinkl.atErstens in die nötigen Pflasterwege und Flächen ( die auch zur kalten Jahreszeit benützt werden ) und zweitens für Rasengittersteine für die restlichen Flächen.
Diese wurden jedoch nicht mit Rasen bepflanzt, sondern mit einem Sternmoos – Sagina subulata.
Um ein heimeliges Gefühl zu schaffen, entschieden wir uns für die Unterteilung des Grundstückes anhand eines Pflanzenhügels.
kuglerundtrinkl.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.