Französisch » Deutsch

I . manquer [mɑ͂ke] VERB trans

1. manquer ( atteindre):

2. manquer (se venger, rendre la pareille):

3. manquer ( rencontrer):

4. manquer (rater):

II . manquer [mɑ͂ke] VERB intr

1. manquer (être absent):

5. manquer (rater) attentat, expérience, tentative:

III . manquer [mɑ͂ke] VERB refl

1. manquer (rater son suicide):

2. manquer (ne pas se rencontrer):

Beispielsätze für manquait

il ne manquait plus que ça

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Il a cependant tendance à manquer de concentration.
fr.wikipedia.org
En avril 2008, il est réopéré à la cheville, ce qui lui fait manquer le reste de la saison.
fr.wikipedia.org
Le vin de raphia ne doit jamais manquer lors d'un rituel traditionnel.
fr.wikipedia.org
Cependant, lorsque les fruits du sorbier viennent à manquer, cette teigne se rabat sur les pommes.
fr.wikipedia.org
Pendant de longues années, le chœur a été envahi par la lierre, et ses racines n'ont pas dû manquer de désolidariser l'appareil.
fr.wikipedia.org
Cette opération, la troisième liée à une hernie discale, lui fait manquer le reste de la saison.
fr.wikipedia.org
Ceux qui ne seraient pas assidus et ceux qui seront reconnus manquer de capacités ou de bonne conduite seront rayés du tableau des surnuméraires.
fr.wikipedia.org
Durant cette rencontre, il se fracture le pouce droit et doit manquer quatre à six semaines de compétition.
fr.wikipedia.org
En cas de nécessité, si la fourmi vient à manquer de nourriture, elle utilisera pour elle-même la nourriture que contient son jabot social.
fr.wikipedia.org
Nota : certains drapeaux peuvent encore manquer et certains articles sont en cours de création.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina